Morgunblaðið - 16.11.1999, Blaðsíða 57
MORGUNBLAÐIÐ
MINNINGAR
ÞRIÐJUDAGUR 16. NÓVEMBER 1999 57
í faðmi drottins nú þú býrð
í björtu ljósi og litadýrð.
Er svefn á sækir þú kemur inn
og kossi smellir á vanga minn
á nóttu sem degi, hvar sem ég er
veitégþúvakiryfir mér.
(B.G.)
Eg sakna þín, elsku afi minn.
Þinn
Haraldur Leví.
Elsku afi minn.
Það er erfitt að kveðja þegar ein-
hver sem manni þykir svona vænt
um er tekinn frá manni. Hvernig
gast þú orðið svona veikur svona
skyndilega? Aldrei mun ég skilja
það, en ég veit að þér líður vel núna
og það tók einhver á móti þér á
himnum með opnum örmum. En
Guð einn veit hve mikið þín verður
saknað.
Það var alltaf svo gaman að fá þig
í heimsókn, alltaf varstu eitthvað að
stríða manni. Þú spurðir hvort
koppamir væru ekki dottnir undan
bílnum okkar og mundir alltaf að
þakka fyrir rjómatertuna áður en
þú fórst, jafnvel þótt þú hefðir bara
fengið kaffisopa. Og þó svo þú vær-
ir orðinn mikið veikur þá var glettn-
in sko ennþá fyrir hendi. Þegar ég
kom í heimsókn til þín um daginn
skildir þú ekki hvaða vitleysingur
þetta var eiginlega þama hjá þér,
en þetta var nú bara hún Gudda
þín, eins og þú varst vanur að kalla
mig.
En afi minn, með þessum fáu
orðum kveð ég þig og ég veit við
munum hittast aftur síðar.
Þín
Guðrún Eva.
Það var á skýjuðum rigningar-
degi á þessu fallega og litríka hausti
sem þú afi minn kvaddir þessa jarð-
vist. Enginn átti von á því að þú
færir svona fljótt frá okkur, en eng-
inn veit sína ævi fyrr en öll er. Það
er svo margt sem ég á eftir að segja
þér og svo margt sem við áttum eft-
ir að upplifa saman en þær minn-
ingar og þær samverustundir sem
við áttum saman gleymast aldrei.
Eg lifi í fallegri minningu um afa
sem elskaði barnabörnin sín meira
1 en nokkuð annað.
Ég gleymi því seint þegar við fór-
um alltaf saman í sunnudagsbíltúr á
Volvoinum þínum þegar ég kom í
heimsókn til ykkar ömmu í Stykkis-
hólminn. Það var alveg toppurinn á
tilverunni að sitja frammi í hjá afa
og rússa um bæinn.
Ég er alveg ofboðslega lánsöm að
hafa átta afa eins og þig sem þótti
svo vænt um mann og sýndir öllu
því sem maður tók sér fyrir hendur
mikinn áhuga. Þú hafðir alltaf svo
sérstakar skoðanir á öllum hlutum.
Þú gafst okkur gott veganesti inn í
framtíðina sem gleymist seint.
Elsku afi minn ég sakan þín ofboðs-
lega mikið og að missa ástvin eins
og þig er alveg afskaplega sárt og
það að þurfa að sleppa hendinni af
einhverjum sem maður vill hafa hjá
sér til þess að upplifa það með sér
hvað framtíðin ber í skauti sér er
erfitt að sætta sig við og ég geri
sjálfsagt aldrei.
Ég veit að þú verður alltaf hjá
mér elsku afi minn því þú átt alltaf
stað í hjarta mínu svo lengi sem ég
lifi.
Þín
Þóaú kali heitur hver
hylji dali jökull ber
steinartaliallthvaðer
aldrei skal ég gleyma þér.
(Vatnsenda-Rósa.)
Sif.
Mig langar í nokkrum orðum að
minnast elsku afa míns sem dó svo
skyndilega frá okkur.
Þegar ég kvaddi þig daginn sem
ég fór heim til Ameríku eftir sum-
ai-vinnu á íslandi hefði mig aldrei
grunað að þetta væri í síðasta skipti
sem ég sæi þig á lífi. Ég vissi að þú
varst veikur en ég bjóst fastlega við
því að sjá þig aftur, brosandi eins
og alltaf og hressan og alltaf með
eitthvað skemmtilegt að segja frá
þegar ég kæmi aftur til íslands um
jólin.
Þú varst ekki fylgjandi því að við
flyttum út, þú sagðir að á Islandi
væri best að vera, hreina vatnið,
hreina loftið og besti fiskurinn og
ekki má gleyma Gullfossi og Geysi
sem þú heillaðist mikið af. Þú varst
stoltur íslendingur. Nú veit ég
hvað þú varst að tala um, afi.
Það var alltaf gaman að hitta þig
og tala við þig, þú sagðir frá sögum
úr Hólminum þegar þú varst vinn-
andi rafvirki þar og að ala upp sjö
bömin og hvernig lífið var nú ekki
alltaf dans á rósum. Mér fannst
gaman að hlusta á þig segja frá. Þú
hafðir alltaf áhuga á að vita hvérnig
mér gekk í skólanum, hvernig
kennararnir vom og ekki síst
hvernig mér gekk í hestunum.
Mér fannst erfitt að geta ekki
verið hjá þér í veikindunum og gert
eitthvað fyrir þig, elsku afi, það
eina sem ég gat gert var að bíða eft-
ir að síminn hringdi með fréttir af
þér.
Ég er þakklát fyrir að hafa fengið
að eiga þig fyrir afa og þakklát fyrir
allar stundimar sem við áttum
saman þótt ég hefði gjarnan viljað
hafa þær fleiri.
Elsku afi, það verður tómlegt að
koma til Islands og hafa engan afa
að fara til. Vonandi líður þér betur
núna þegar þú hefur fengið hvfld
frá veikindum þínum.
Guð geymi þig, elsku afi minn.
Þín
Thelma.
Handrit afmælis- og minningargreina skulu vera vel frá gengin, vélrituð eða tölvusett. Sé
handrit tölvusett er æskilegt, að disklingur fylgi útprentuninni. Auðveldust er móttaka
svokallaðra ASCII-skráa, öðru nafni DOS-textaskrár. Ritvinnslukerfin Word og Wordper-
fect eru einnig auðveld í úrvinnslu. Senda má greinar til blaðsins í bréfsíma 569 1115, eða á
netfang þess (minning@mbl.is) — vinsamlegast sendið greinina inni í bréfinu, ekki sem
viðhengi. Nánari upplýsingar má lesa á heimasíðum. Það eru vinsamleg tilmæli að lengd
greina fari ekki yfir eina örk A-4 miðað við meðallínubil og hæfilega línulengd — eða
2.200slög. Höfundar eru beðnir að hafa skírnarnöfn sín en ekki stuttnefni undir greinunum.
t
Ástkær móðir okkar, tengdamóðir, amma og
langamma,
HULDA Þ. OTTESEN,
síðast til heimilis
á dvalarheimili aldraðra,
Hlaðhömrum, Mosfellsbæ,
lést á Landakotsspítala að kvöldi sunnu-
dagsins 14. þ.m.
Hrafnhildur Sigurðardóttir, Halldór Kristinsson,
Hildigunnur Sigurðardóttir, Jónas Jónsson,
Jónas Sigurðsson, Guðrún Skúladóttir,
Þráinn Sigurðsson, Hrönn Finnsdóttir,
barnabörn og barnabarnabörn.
t
Ástkær sonur minn, faðir okkar, tengdafaðir
og afi,
EIRÍKUR H. TRYGGVASON
múrarameistari,
verður jarðsunginn frá Háteigskirkju miðviku-
daginn 17. nóvember kl. 15.00.
Þeir, sem vilja minnast hans, láti líknarfélög
njóta þess.
Fanney Þorsteinsdóttir,
fris Eiríksdóttir, Högni P. Sigurðsson,
Tryggvi Eiríksson, Margrét Ósk Arnarsdóttir,
Eyjólfur Róbert Eiríksson, Lilja Sigurðardóttir
og barnabörn.
Hugheilar þakkir fyrir auðsýnda samúð og hlý-
hug við andlát og útför eiginmanns míns, föður
okkar, tengdaföður, afa og langafa,
GUNNARS GUÐMUNDSSONAR,
Kjalarlandi 28,
Reykjavík.
Sérstakar þakkir til starfsfólks líknardeildar
Landspítalans og Heimahlynningu Krabbameins-
félags íslands fyrir góða og kærleiksríka umönnun.
Ólöf Gísladóttir og fjölskylda.
Lokað
Vegna jarðarfarar ÞÓRÐAR AXELSSONAR, fyrrv. framkvæmda-
stjóra, verður fyrirtæki okkar lokað í dag, þriðjudaginn
16. nóvember, frá kl. 13.00—15.00.
Hegas ehf., heildverslun,
Smiðjuvegi 8, Kópavogi.
Lokað
Vegna jarðarfarar ÞÓRÐAR AXELSSONAR verður lokað í dag frá
kl. 13.00-15.00. AXIS húsgögn ehf., Smiðjuvegi 9.
+
Eiginmaður minn, faðir, stjúpfaðir, tengdafaðir
og afi,
AXELJÓHANNESSON
frá Gunnarsstöðum,
Aflagranda 40,
Reykjavík,
sem lést fimmtudaginn 11. nóvember, verður
jarðsunginn frá Fossvogskirkju miðvikudaginn
17. nóvember kl. 13.30.
Sigurbjörg Malmquist Jóhannsdóttir,
Kristín Margrét Axelsdóttir, Ámi Árnason,
Guðrún Bóel Guðjónsdóttir, Viðar Hjartarson,
Ellert Guðjónsson, Sólveig Guðbjartsdóttir
og afabörn.
t
Bróðir minn, mágur, föðurbróðir og
fósturbróðir,
HÖRÐUR HINRIKSSON
frá Framnesi,
andaðist á Heimili aldraðra, Mýrargötu 18,
Neskaupstað, fimmtudaginn 11. nóvember.
Hann verður jarðsunginn frá Norðfjarðarkirkju
þriðjudaginn 23. nóvember kl. 14.00.
Halldór Hinriksson, Katrín Rósmundsdóttir,
Hinrik Halldórsson,
Ragna Halldórsdóttir,
Elmar Halldórsson,
Rósa Halldórsdóttir,
Rakel Halldórsdóttir,
Sigríður Ósk Halldórsdóttir,
Sigríður Mýrdal,
Guðný Þórðardóttir.
Alúðar þakkir fyrir auðsýnda samúð og vinar-
hug við andlát og útför
HAFSTEINS SVEINSSONAR,
Jökulgrunni 6 v/Hrafnistu,
áður til heimilis
í Nökkvavogi 16,
Reykjavík.
Sérstakar þakkir til starfsfólks taugadeildar
Landspítalans.
Pétur Sveinsson, Kristín Sveinbjörnsdóttir,
Sigurður Pétursson, Ólöf Högnadóttir,
Droplaug Pétursdóttir, Áskell Jónsson,
Þóra Pétursdóttir, Flosi Jakobsson.
+
Þökkum af alhug öllum þeim, sem sýndu okkur
samúð við andlát og útför eiginmanns míns,
föður okkar, tengdaföður og afa,
EIRÍKS JÓNSSONAR
garðyrkjumanns,
Reykjamörk 13,
Hveragerði,
Sérstakar þakkir til starfsfólks og forstjóra
HNLF(.
Guð blessi ykkur öll.
Gunnlaug Antonsdóttir,
Björn Eiríksson, Gabirech,
Kristín Eiríksdóttir,
Jón Eiríksson, Elín Óskarsdóttir,
Páll Eiríksson, Harpa Sigurðardóttir,
Sverrir Eiríksson, Sif Káradóttir
og barnabörn.
+
Innilegar þakkir til allra þeirra, sem auðsýndu
okkur samúð og vinarhug við fráfall og útför
eiginmanns míns, föður okkar, tengdaföður,
afa og langafa,
ÓLAFS H. BJARNASONAR,
Lynghaga 8.
Bergljót Guttormsdóttir,
Sigríður H. Ólafsdóttir,
Guttormur Ólafsson, Aðalbjörg Ólafsdóttir,
Þorsteinn Ólafsson, Ásthildur S. Rafnar,
Eggert B. Ólafsson, Sigrún Pálsdóttir,
barnabörn og barnabarnabörn.