Skírnir - 01.01.1874, Page 76
76
FRAKKLAND.
kváðu þetta þing enga heimild hafa til þess, a3 lengja stjórnar-
tíma Mac Mahons um svo mörg ár, þa<3 væri a& taka fram
fyrir hendur á þingmönnum þeim, er eptir sig kæmu; einn af
keisaravinum bar upp þá uppástungu, a& láta skyldi landslýS allan
greiöa atkvæSi um, hvort landiS skyldi vera keisaradæmi, konungs-
ríki eSa þjóSríki; og enn fóru þjóSvaldsmenn fram á, aS þettaþing
skyldi rofiS og kosnir nýir þingmenn þegar í staS. En þessu var
enginn gaumur gefinn af meira hluta þingmanna, og höfSu ein-
valdsmenn fram sinn vilja meS68 atkvæSa mun. |>aS var20. nóvbr.,
aSMacMahonvorufenginforseta völd eSaölluheldur
alræSisvöld um sjö ár, og jafnframt af ráSiS aS kjósa 30 menn
í nefnd til aS ræSa stjórnarlög handa landinu, og var þaS gjört
aS eins til málamynda, svo sem hver maSur skilur. Mac Mabon
hjelt sömu ráSanautum og áSur, þeim Broglie og hans fjelögum,
aS frá skildum tveimur úr liSi lögerfSamanna, þeim er mest
höfSu orSiS sjer til minnkunar fyrir mök þeirra viS greifann
af Chamhord.
J>enna sigur áttu einvaldsmenn aS þakka aS miklu leyti
liSveizlu nokkurra manna úr miSflokknum vinstra megin, þjóS-
valdsmönnum, sem stóS geigur af bekkjunautum sínum þar utar
í saluum, þeim Gambetta og hans sveitungum, og kusu heldur
alræSi Mac Mahons, en aS eiga á hættu, aS þeir kumpánar fengju
aS ráSa lögum og lofum á þinginu. J>aS var og von þessara
manna og margra utan þings, aS komast mundi meiri stilling
og stöSugleiki á stjórnarbrag landsins, er þaS væri fastmælum
bundiS, aS einn maSur og enginn annar en hann skyldi hafa
ríkisforstöSu um svo langan tíma, í sjö ár. En helzt lítur út
fyrir, aS þeim ætli ekki aS verSa aS trú sinni. Mac Mahon
hefir reyndar látiS á sjer skilja, aS hann mundi eigi þola nein-
um manni nein ráS, er skerSa ættu úrskurS þingsins um völd
sín eSa stytta þau, og bregSist honum eigi hollusta hersins,
skortir hann eigi afi til aS efna heit sitt. En bæSi er þaS, að
mörgum þótti hann ekki haía reynzt svo dyggur landinu sem
skyldi, þegar veriS var aS reyna til aS lauma greifanum af
Chambord á konungsstól, og í annan staS eru þaS almæli, aS