Árbók Hins íslenzka fornleifafélags

Årgang

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags - 01.01.1978, Side 126

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags - 01.01.1978, Side 126
128 ÁRBÓK FORNLEIFAFÉLAGSINS skrifað er af sr. Vigfúsi Björnssyni á Skinnastað árið 1772, að lialda skyldi fyrir nösum hestsins „gillene plástur.“ Síðan segir Houser: „Gillene plástur“ táknar mannasaur. Málsgreinin er í heild þannig hjá sr. Vigfúsi: „Halt fyrir nösum hestsins gillene plástur. Gef hestinum að drekka hann volgan þrisvar í volgri mjólk.“ Nú er þetta úr þýðingu sr. Vigfúsar á einhverju erlendu riti og það segir auðvitað ekkert um það, hvort þessi læknisaðferð hafi yfirleitt verið viðhöfð á íslandi. Enda g'átu víst verið fleiri efni í þessum plástrum en mannasaur. Houser nefnir líka á bls. 56, að hvergi í íslenskum ritum nema á þessum eina stað sé ráðlagt að gefa hestum inn saur til lækninga. En í næstu málsgrein segir hann, að sumstaðar hafi menn horið hann að nösum hesta til þess að koma þeim til að frýsa og ber fyrir því sr. Jón Bergsson úr Álftafirði austur, að menn hafi borið sjálfs sín „excretiones" að nösum hrossa. Nú held ég að orðið saur í merkingunni excretiones hafi aldrei verið notað um annað en manna- saur. Menn tala um hrossatað eða hrossaskít, sauðatað og kúamykju, hundaskít og kattadrullu, — en ekki saur. Mér virðist því, að Houser telji, að í þessu tilviki sé um mannasaur að ræða. En málsgreinin hjá sr. Jóni Bergssyni hljóðar svo: „Engir sérlegir sjúkdómar eru hér á hestum, þó ber við, að hestar fái hrossa- sótt. Halda menn að þeim batni, ef þeir geta frísað og leitast því við að bera eitthvað að nösum þeirra, sem frísa verki, svo sem kyntan brennistein, sjálfs síns excretiones eða hvað annað.“ Hér sýnist mér eftir orðanna hljóðan, að hér gæti verið um skít hestsins sjálfs að ræða. Þá stafsetur höfundur orðið físisveppur viljandi með ufsiloni, enda segir hann: „Ileitið fýsisveppur virðist benda til gamallar trúar á, að sveppur þessi auki holdlega fýsn (sbr. heitið kerlingaeldur).“ Ég verð því miður að vera honum ósammála í þessu, því að þetta heiti gorkúlunnar mun stafa frá öllu óskemmtilegra fyrirbæri en holdlegri fýsn, nefni- lega sögninni að físa með einföldu, sem þýðir að freta og kemur m.a. fyrir í Hárbarðsljóðum, semsagt mjög löngu áður en menn fóru að glutra niður eða ruglast á ufsilonhljóðinu. Þai' segir Hárbarður svo við Ásaþór: Hvorki þú þá þorðir/fyrir hræðslu þinni/hnjósa né físa/svo að Fjalar heyrði. Þá vil ég vekja athygli á nokkurri ónákvæmni í orðavali á fáeinum stöðum til viðbótar. Á bls. 5 er sagt, að erfitt sé að sjá, hvaða verkfæri bíldör hafi verið, sem skotið var af boga. Líklega er um að ræða ör sem var breiðari fyrir oddinn en venjulegt var. Orðið líknargaldur kemur fyrir nokkrum sinnum og er að vísu leiðrétt tví- vegis á öftustu síðu í líkingargaldur, en villan kemur samt nokkrum sinnum oftar fyrir. Á bls. 141 segir, að klerkar hafi tekið kláða sem vitnisburð um helgiljóma og er vitnað í Tómasar sögu erkibiskups. En í þeirri tilvitnun segir einmitt „að allur likamurinn var í lúsugu hárklæði, gaf lúsin af sér kláða, en klæðið sviða og má því sannlega svo segja, að hver limur hans líkama væri sannlega píslarvottur fyrir Guði.“ Spurningin er þá, hvort telja eigi píslarvætti og helgiljóma eitt og hið sama. Á bls. 164 er vitnað í Gísla sögu Súrssonar, þar sem tvívegis segir, að Vé- steinn Vésteinsson hafi riðið við hrynjandi. Orðið hrynjandi hafa menn að vísu
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158

x

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Árbók Hins íslenzka fornleifafélags
https://timarit.is/publication/97

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.