Sjómannablaðið Víkingur

Ukioqatigiit

Sjómannablaðið Víkingur - 01.04.1972, Qupperneq 53

Sjómannablaðið Víkingur - 01.04.1972, Qupperneq 53
var lyft af sterkum örmum yfir í skútuna. Þeir rifu af okkur blaut og salti stokkin fötin, en áður en ég féll í væran, sætan svefn, sagði einhver við mig: „Langar þig ekki til að líta skipið þitt í síðasta sinn?“ Mér var lyft upp. Aldrei mun mér úr minni líða þessi síðasta sjón af skipi, sem nú var aðeins flak með skutinn ofansjávar. Þil- farshúsið sat á sjónum eins og smá þúst og við að hún lyfti sér gat ég yfir bylgjudal greint ryðfallna bókstafina: MARY DEARE SOUTHAMPTON Hvað mér sjálfum viðvék lauk frásögninni af Mary Deare í námunda við Minquiers. En svo var ekki með Patch. Hann var nákomnari viðburðarásinni en ég og ég var minntur á það um leið og ég rankaði við mér á sjúkra- húsi í Peter Port. Ég vissi ekki þá, að ég hafði sofið samfleytt í tæpan sólar- hring. Ég var banhungraður, en hið eina, sem ég fékk, var soðinn fiskur, sem hjúkrunarkonan færði mér, og hún sagði mér, að einhver væri frammi, sem þyrfti nauðsynlega að hafa tal af mér. Eg hélt að það væri Mike, en þegar dyrnar lukust upp, stóð ung stúlka í gættinni. Það var Janet Taggart. Ég þekkti hana strax, enda þótt hún væri mj ög þreytuleg með með bauga undir augunum. „Ég varð að tala við yður, strax og þér vöknuðuð. Hún beygði sig yfir mig: „Hlustið á mig, herra Sands, ég má aðeins vera hér nokkrar mínútur". Rödd hennar skalf af geðs- hræringu, og þegar hún hikaði andartak, spurði ég: „Hvert er erindi yðar?“ Mér fannst erfitt að hugsa skýrt, en ég vildi vita um margt. „Lögreglan kemur bráðum og tekur skýrslu af yður. Hún þagn- aði aftur og virtist leita að rétt- um orðum til að tjá sig. VlKINGUR „Bjargaði Gideon ekki lífi yð- ar?“ „Gideon?“ tautaði ég, — en auðvitað átti hún við Patch. „Jú, já, ég held, að hann hafi gert það. Hvernig líður honum ?“ „Var yður ekki sagt, að hann væri með lungnabólgu ? Ég mundi óljóst eftir, að læknirinn, sem at- hugaði öxlina á mér, hefði sagt mér það. Já, hann var mjög veikur, en það urðu sóttbrigði í nótt. Hann nær sér fljótlega, vona ég“. „Voruð þér hjá honum allan tímann ?“ „Já, ég heimtaði það; var neydd til þess, ef hann kynni að segja frá einhverju í óráði. Hr. Sands, það er varðandi Dellimare. Þér vitið, hvað kom fyrir, er það ekki ?“ Ég kinkaði kolli. Svo hann hafði þá sagt henni allt, ég var feginn því. „Enginn þarf að fá vitneskju um það“, hvíslaði ég þreyttur og sljór. Skipið brotnaði í tvennt á rifinu“. „Ég veit það, og þess vegna varð ég að tala við yður, áður en þér gefið skýrslu yðar. Segið eng- um frá því. Þér lofið mér því. Hann er búinn að líða svo mikið.“ „Nei“, svaraði ég. „Ég skal ekki segja neinum frá því. En Mike, hann veit um þetta.“ Mike Duncan? Ég hef þegar talað við hann, og hann hefur engum sagt neitt. Hann aðhefst ekkert fyrr en hann hefur talað við yður. Hann mun haga sér í þessu nákvæmlega eins og þér gerið“. „Svo þér hafið talað við Mike. Hvernig líður honum? Vel', er það ekki?“ „Jú, hann er í Peter Port“, svaraði hún og hallaði sér aftur að mér. „Má ég segja honum, að þér munið gleyma því, sem Gideon sagði yður. Má ég segja honum, að þér óskið eftir, að hann stein- þegi um þetta?“ „Já, svaraði ég, „það er engin ástæða til að segja neitt um þetta nú“. Ég spurði hana, hvernig hon- um hefði verið bjargað. Það var fiskimaður frá St. Helier, sem fann mótorbátinn áð- ur en stormurinn skall á. Þar var einnig um borð maður, Burrows að nafni. Hann var illa slasaður en gat gefið lögreglunni skýrslu um Higgins". „Nú verð ég að yfirgefa yður. Verð að tala við Mike og vera hjá Gideon, þegar hann vaknar; verð að gæta þess, að hann segi ekki neitt. Hann gæti tekið upp á að segja eitthvað heimskulegt." „Ég er mjög þakklát yður“, bætti hún við með veiku brosi. „Biðjið Mike að heimsækja mig“, sagði ég, þegar hún var komin fram að dyru'm. Og segið Gideon, þegar hann vaknar, að hann skuli engar áhyggjur hafa lengur, bókstaflega engar“. Nú leið bjart bros yfir andlit hennar og hjá henni brá aftur fyrir þeim glampa, er ég tók eftir á myndinni af henni á skrifborði föður hennar um borð í Mary Deare. Ég lagðist aftur á koddann og var þegar sofnaður. Þegar ég vaknaði, voru glugga- tjöldin dregin frá og sólin skein inn um gluggann. Lögreglan var komin og ég gaf skýrslu mína. Einn þeirra var borgaralega klæddur. Hann var mjög stuttur í spuna. Hið eina, sem ég fékk hann til að segja um Patch var, að hann hefði enga skipun fengið um að taka hann fastan. Síðar komu nokkrir blaðamenn og svo kom Mike. Lögreglan hafði neitað honum um viðtal við mig áður en ég hafði gefið skýrslu mína. Mike hafði margt í fréttum að segja. Afturhlut Mary Deare hafði rekið á land við Chausey eyju. Hann sýndi mér fréttamynda- úrklippur, þar sem skipsflakið lá um fjöru innan um hrærigraut af skerjum, og daginn áður hafði Snerterton, fulltrúi tryggingar- félagsins komið við í Peter Port, 165

x

Sjómannablaðið Víkingur

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Sjómannablaðið Víkingur
https://timarit.is/publication/335

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.