Æskan

Árgangur

Æskan - 01.11.1970, Síða 16

Æskan - 01.11.1970, Síða 16
ÓLAFUR ÞORVALDSSON: EIN af sögum gamla mannsins Vor og kaldur vetur O Olafur Þorvaldsson. ÍKLEGA færi betur á að nefna það, sem hér verður sagt: „Lítil hugleiðing um elli og æsku,“ eða eitthvað í þá áttina. Þannig komst gamli maðurinn að orði, þegar ég kom til hans síðast, og ég var setztur í mitt gamla sæti, eftir að hann hafði sagt þetta venjulega: „Fáðu þér sæti.“ Þá vissi ég, að hann hafði eitthvað nýtt að segja mér. Sögur gamla mannsins voru engar slúðursögur um fólk- ið almennt eða næstu nágranna. Nei, nei, öðru nær. Sög- ur þær, sem þessi vinur minn sagði mér, þegar ég kom til hans, einkanlega í rökkrinu, særðu engan. Allar voru þær saklausar, og margt af því, sem þær fjölluðu um, hafði borið fyrir hann sjálfan fyrr eða seinna á ævinni. Þegar ég hafði komið mér vel fyrir í sætinu mínu and- spænis vini mínum, innti ég hann eftir, hvort sagna- brunnur hans, sem hann geymdi sögur sínar í, væri nri þurrausinn af öllum sögurn og ævintýrum. Þessu svaraði hann ekki alveg strax en segir svo von bráðar: „Líklega er allmjög farið að ganga á efni það, sem þú telur, að ég geymi eða hafi safnað í geymsluhólf það, sem þú nefndir sagnabrunn, en sem alltaf hefur heldur lítið verið í. Ég fer nú orðið svo lítið, og fáir koma til mín. Þess vegna bætast engar sögur við, og má segja: „Lítið var en lokið er.“ Ekki hafa allar þær sögur, sem ég hef sagt þér, borið fyrir sjálfan mig, heldur hef ég endur- sagt þér þær eftir öðrum, sem áður hafa sagt mér,“ sagði Björn, en svo hét þessi vinur minn. Og hann heldur áfram: „Svo er annað, að þeim virðist fækka ail ört, sem segja sögur, sem börn eða unglingar hafa gaman og nokkurt gagn af að heyra. En eitt get ég sagt þér og vil segja, að fáa áheyrendur hef ég haft betri, eða sem hafa hlustað með jafn mikilli og einlægari eftirtekt á sögur mínar sem margt barnið. Þau börn virðast hafa hlustað með augum jafnt sem eyrum, ég held með öilum líkarn- anum. Þeim börnum var gaman að segja sögur og ævin- týri. Ég held, „að hér liafi verið skipt um skreið og skotið í verri fiskum“, eins og segir í fornri vísu. Margt jrað, sem nú verður oft umtalsefni heimila, tel ég lítinn skaða, þótt börn ekki heyrðu. Jæja, ekki nægir þér, Baldur minn, formálinn einn, ef engin verður sagan, og skal ég nú reyna að komast að efninu.“ Hér gerði Björn hlé á máli sínu, og báðir þögðum við smá stund, unz liann hélt áfram frásögn sinni. „Svo sem þér er kunnugt, J>arf ég ekki að kvarta yfir gestagangi eða átroðningi, og þeir fáu, sem til mín koma, telja sig hafa einhver erindi, sem ég reyni að leysa úr eftir beztu getu og hef ánægju af. Á næstu grösum við mig, væri um grös að ræða, býr kona með tvær ungar dætur sínar, báðar innan tíu ára aldurs. Heitir önnur Rósa en hin Fjóla. Báðar eru þær, að ég ætla, mjög vel gefnar og íróðleiksfúsar. Mér er ekki svo ljóst, hvernig nokkur kunningsskapur myndaðist eða varð til okkar á millum. Ég held ]>að hafi orðið einhvern veginn ósjálfrátt, í rauninni man ég J>að ekki vel. Einhvern veginn fór J>að svo, að J>ær litu oítar og oftar inn í kompu mína, ýmist náði ég í þær eða þær drápu á dyr mínar. Mér var og er enn mikil ánægja að komu þeirra. Margt bar á góma. Þær sögðu og sögðu vel eitt og annað úr ]>eirra ungu ævi, spurðu um eitt og annað, og leysti ég úr eftir beztu getu. Stundum spurðu þær J>annig, einkurn sú eldri, að ég gat ekki gefið svar svo fullnægjandi væri, án ]>ess }>ó að um vitleysu væri að ræða. Ef til vill spurði lnin of vitur- lega, sem engan veginn er óþekkt fyrirbæri, „að barn spyrji svo, að vitringur fær ekki svarað". Af þessum fundum okkar hafði ég ávallt mikla ánægju, en ég óttaðist nokkuð, að öll eða mesta ánægjan væri mín megin, svo að þær fengju þá og J>egar nóg af að vera til lengdar í félagsskap jafn aldraðs manns, en mér til mikillar gleði ber ekkert á leiða þeirra enn þá. Þegar inn til mín kemur, er ekki margt né merkilegt að sjá, en flest af J>ví fannst J>eim J>ó framandi, og sumt fáséð J>eim. Roskið fólk, sem inn til mín rekst af ein- hverri slysni, sér fátt eða ekki neitt, sem vert sé athygli eða að skoðað sé. Nokkuð gegnir öðru með börn, sem segja má, að framandi séu í mannheimi, og að margt sé }>eim nýjung, sem fyrir augu J>eirra ber utan }>eirra eigin heimilis. Þótt munir mínar megi teljast fáir og fábrotnir, 564
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116

x

Æskan

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Æskan
https://timarit.is/publication/383

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.