Skírnir

Årgang

Skírnir - 01.01.1919, Side 100

Skírnir - 01.01.1919, Side 100
Skirnir] Ritfregnir. Öá BÓr sína framsetningu og sinn málblœ — það er líkaminn, sem sálin íklæðist. Hjá höf. ísl. sagna var bann leikrænn, hjá flestum nýrrl skáldsagnahöf. Ijóðrænn, og þ. á. m. í Fóstbræðrum. lteyndar er stundum talað um sögustíl á sumum nyrri ritum uorrænum. En það, sem menn hafa kallað svo t. d. hjá Björnson og Ibsen, er í rauninni alls ekki sögustíll. En það er Ijóst dæmi þess, hvað sá, sem skapa vill sór þróttmikinn og fagrau stíl, getur lært af forn* bókmentunum, þegar fífill þeirra var fegurstur, ef hann skilur þær og kann að handleika á sjálfstæðan hátt. Að sutnu leyti er þessi misskilningur líka sprottinn af því, að menn hafa blandað saman stíl og máli í þrengri merkingu. Forn málseinkenni hafa margir reynt að tileinka sór bæði hór og annarstaðar, yfirleitt og í ritum um forn efni. En þótt eg þykist þess fullviss, að fornsögurnar, ásamt þjóðsögunum, þurfi hver maður að kynna sór, sem vill auðga og efla styrk sinn í íslenzkri tungu, er eg G. G. samt öðrum þræðl þakklátur fyrir, hvað lítið hann hefir reynt að koma fornum blæ á mál sitt í Fóstbræðrum. Fyrst og fremst af því, að úr því verður oftast nær ópersónulegur utangarnastíll, ósamstæð þvæla af fornu og nyju, rótt eius og menn færu að klæðast í einu nýt'zku diplomat og fornum leistabrókum. Og ennþá ömurlegra verður þetta á dönsku — þótt liðugt bókmentamál sé, — svo að stundum, þegar eg les slík rit, eða jafnvel að eins sumar danskar þýðitigar á forn- ritunum, lætur það svipað í eyrum mér og ef eiuhver ætlaðl að reyna að spila tunglsskiussónötu Beethovens á hárgreiðu. Þegar á alt er litið, er ýmislegt sem á það bendir, að Fóst- bræður gætu náð meiri lýðhylli meðal íslendinga en flestar fyrri bækur G. G. En, ef til vill, er það að eins af því að hún er ekki bezta bók hans, þrátt fyrir kosti hennar. Hún er t. d. hvergi eins vel skrifuð og það, sem bezt er skrifað í þeim fyrri. Og and- inn í henni er í sjálfu sér ekki íslenzkari heldur. En það hafa ýmsir fundið bókum G, G. til foráttu, að þær væru óíslenzkar i anda. lteyndar finst mór að mönnum mætti liggja það í léttu rúmi, hvort andinn er að nafninu til íslenzkur eða erlendur, ef hann á annað borð er sá heilagi andi, sem einn getur skapað lif- andi list&verk. En sannleikurinn er sá, að andinn og þjóðlífslýs- ingarnar bæði í þessari og flestum öðrum bókum G. G. er hvorki ónákvæmari nó ósannari en gengur og gerist í skáldritum og al- ment er af þeim krafist. Hitt er anuað mál, að þess má sum- staðar sjá merki, að þær eru skrifaöar af maunl, sem sjálfur lifir ekki að staðaldri meðal þeirra atburða, sem hann lýsir. En ein
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105

x

Skírnir

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Skírnir
https://timarit.is/publication/59

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.