Tímarit lögfræðinga


Tímarit lögfræðinga - 01.12.1999, Qupperneq 46

Tímarit lögfræðinga - 01.12.1999, Qupperneq 46
máli skipta og varða ákvæði samningsins. Telja verður það verulegt réttarör- yggisatriði fyrir einstaklinga í samningsríkjunum að samræmd túlkun náist. Skylda ríkjanna til að „taka réttmætt tillit til“ úrlausna annarra samningsríkja er almenn og gagnkvæm.29 Þá kemur fram í inngangi að bókun nr. 2 að við skýr- ingu á Lúganósamningnum beri að hafa í huga þær dómsúrlausnir sem liggja fyrir um túlkun Brusselsamningsins. Samræmd túlkum Brusselsamningsins annars vegar og Lúganósamningsins hins vegar er með ólíkum hætti. Ríki ESB hafa falið Evrópudómstólnum það vald að túlka Brusselsamninginn ef ágreiningur rís um túlkun á samnings- ákvæði. Enginn slíkur sameiginlegur dómstóll er á vegum EFTA-ríkjanna sem getur túlkað vafaatriði um samninginn.30 Samkvæmt 1. gr. bókunar nr. 2 er það því skylda EFTA-ríkjanna að „taka réttmætt tillit til“ úrlausna hvers annars um túlkun Lúganósamningsins. I þessu sambandi er í bókuninni gert ráð fyrir í 2. gr. að sett verði á laggirnar sérstakt kerfi sem á að tryggja að samningsríkin geti skipst á upplýsingum um dóma sem kveðnir eru upp samkvæmt samningnum. Þá er í 3. gr. kveðið á um tilvist fastanefndar. Skulu nefndarmenn skiptast á upp- lýsingum um það hvernig samningurinn reynist í framkvæmd. Loks er að finna sérstaka yfirlýsingu í lok samningsins þar sem rrkisstjórnir aðildarríkjanna lýsa því yfir, að þau telji rétt að dómstólar þeirra taki við túlkun samningsins rétt- mætt tillit til fordæma sem úrlausnir Evrópudómstólsins og dómstóla í aðildar- ríkjum Evrópubandalaganna veita, hvað varðar ákvæði Brusselsamningsins, sem í öllum meginatriðum eru tekin upp í Lúganósamninginn. Þau lögskýringarsjónarmið sem Evrópudómstóllinn leggur til grundvallar eru mismunandi. Vafasamt er hversu mikla áherslu á að leggja á beina orðskýr- ingu. Telja verður að gildi slíkrar skýringar sé fremur lítið þar sem samningur- inn er til á mismunandi tungumálum sem öll hafa jafnt gildi. A hinn bóginn virðast undirbúningsgögn að samningnum geta haft mun meiri áhrif. Svo hefur verið reyndin með Brusselsamninginn, en Evrópudómstóllinn vísar oft til greinargerða þeirra P. Jenard og Peter Schlosser. Þá verður að ætla að skýrsla þeirra P. Jenard og G. Möller sé eitt þýðingarmesta skýringargagn Lúganó- samningsins.31 Mikilvægustu lögskýringarsjónarmiðin eru þó eftir sem áður markmiðsskýring og samræmisskýring. Markmiðsskýring felur í sér að laga- texti er túlkaður í samræmi við þau meginmarkmið sem keppt er að með Róm- 29 Stefán IVIár Stefánsson: „Samræmd túlkun Luganosamningsins", bls. 34. 30 Sjá um gagnrýni á þetta fyrirkomulag Leif Weizman: TfR 1992, bls. 656. 31 Sjá P. Jenard: „Report on the Convention on jurisdiction and the enforcement of judgements in civil and commercial matters“. Official Journal of the European Communities 1979 C 59, bls. 1; Peter Schlosser: „Report on the Convention on the Association of the Kingdom of Denmark, Ire- land and the Convention on jurisdiction and the enforcement of judgements in civil and commercial matters and the Protocol on its interpretation by the Court of Justice“. Official Joumal of the European Communities 1979 C 59, bls. 71; P. Jenard og G. Möller: „Report on the Convention on jurisdiction and the enforcement of judgements in civil and commercial matters done at Lugano on 16 September 1988“. Official Joumal of the European Communities 1990 C 189. bls. 57. 326
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110

x

Tímarit lögfræðinga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit lögfræðinga
https://timarit.is/publication/586

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.