Ritmennt - 01.01.2005, Qupperneq 107

Ritmennt - 01.01.2005, Qupperneq 107
RITMENNT SKÁLDIÐ SEM Þ)ÓÐIN GLEYMDI vita þó lausn gátunnar fyrirfram. Og var svo lcomið að verulegra efasemda var farið að gæta um að framangreind lcvæði væru rétti- lega eignuð Jakobi Jónsssyni. Þá var það fyrir einsltæra tilviljun að lausnin fannst í grein eftir PáJ Eggert Ólason í tímaritinu Skírni,40 þar sem því er lýst hvernig rímnaslcáld- in bundu nafn sitt í lokaerindi rímnanna og vísuðu þá til táknmynda hinna fornu rúna. Að loknum lestri þessarar greinar Páls Eggerts lá það ljóst fyrir að lesa mátti nafnið fakob í lokacrindum lcvæðanna þriggja. Til gamans fer lrér á eftir slcýring á nafngátu Fjórða lcvæðis. (Heiti rúnanna og bólcstafir sem svara til þeirra, eru í sviga á eftir tilvitnun í lcvæðið): Hranna skjól: (íss - i, j, í, ej: ... J heilnæmt ár: (Ar - a, áj: ...........a Háttar röðull skýja: (Kaun - k, gj:..lc Víða mætast vötnin klár: (Oss - o, ó, ö): o Vex upp eikin nýja: (Björlc - bj:..b Langloka Kvæðið Langloka finnst í noklcrum handrit- urn í handritadeild, einnig undir heitunum Samhenda og Ein vísa. Eins og langlolcu- nafnið bendir til er þetta alllöng þula sem elclci er slcipt í erindi. Efni lcvæðisins er á þann veg, að eftir stuttan formála er fjallað urn lönd, persónur eða atburði, aðallega erlendis. Að einhverju leyti virðist sem efn- isatriði séu fengin úr Biblíunni en þó einn- ig úr riddarasögum og fleiri ritum. Er þá fjallað um hvert atriði í tveimur ljóðlínum. Kvæðið er alls 150 ljóðlínur. - Talsverður munur er eftir handritum á rithætti nafna erlendra staða og persóna, sem hafa þá oft afbalcast í minni manna og við að setja þau á blað. Hér fer á eftir dálítið sýnislrorn úr Lang- lolcu, og er þá að mestu stuðst við handritið JS 475 8vo, en nolclcur orðamunur er milli handrita, aulc þess sem dálítinn lcafla vantar í sum þeirra. Uppliaf lcvæðisins er þannig: Vil eg leiða vörum frá vísu enn til gamans þér, birtings jarðar blossa gná, ef blómleg vildir hlýða mér. Gáfan varla greiðist há, gróður máls það vitni ber. Margt þó forðum mátti sjá, sem mínir gleymdu þanlcarnir. Salómons spelci síst var smá, seint munu gefast þvílíkir. Einvalds fljóð úr Arabíá, öðling færði linna slcer. Grænar eilcur glóir á, gróða þegar fagran ber, Liljur prýða laufin blá, um löndin góðu hrósa sér. í Runsival sverði Rolland brá, ristu hlífar Saxarnir. Traust var varin Tróíá, 10 ár fyrir Grikklands her. I álfu norður Evrópá, utarlega byggjum vér. Og þannig lýlcur lcvæðinu: Ljóðasmiðurinn leggst í dá, lykta Sónar þættirnir. Frarnar varla teygi eg tá, tróðum hrings með frásagnir. Til góða haldi gullhlaðs[g]ná, gamanið svo á enda fer. I lcærleilc ylclcur lcveð eg þá, lcyrtlaþöll og baugaver. 40 Páll Eggert Ólason: Fólgin nöfn í rímum, Skírnir 89. ár, bls. 118-32. 103
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172

x

Ritmennt

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Ritmennt
https://timarit.is/publication/859

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.