Ritmennt - 01.01.2005, Side 120

Ritmennt - 01.01.2005, Side 120
BENEDIKT S. BENEDIKZ RITMENNT Áritan: To Charles Wilson Esqre, No 42 Great Andrew street Seven dials London Copenhagen August 31st 1791 My dear Friend! I am really at a loss of words expressive of my obligations to you for your unshaken friendship and the last token of your affectionate remembrance conveyed to me by our mutual friend the Captain Silverskildt.6 He returns (I envy him) to London, and leaves me behind fighting cum blattis tineisque old scrapes of sheepskins and the like beings or matters. Really these things have given me much to do and scarce left me for a moment to myself and the fullfilling of that duty, which ought to be the tribute of gratitude to my friends. In your letter you have told me that the sketches have been reviewed to my honour in the Monthly review - for the sake of heaven, let me get that number. I wish Mr Ridgway would republish the pamphlet. Will you spealt with him about it, and let me know his opinion. I have great many things to add - many to alter for the better - the Prince Royal proceed (svo) on the road to honour without rest, or interruption - heaven bless him and send us a Prince worthy a father who is the delight of Denmark. Every moment we expect His Royal consort to come forth with the wished for pledge of roseeat health, and the purest love. How are your matters going on. How many victories have you gained at sea this summer, and who has gained the most precious laurels either Mr Pitt og Mr Fox. Hail! the sage Cathrine,7 who knew the value the friend of Britain equal to Demosthenes and Cicero in point of eloquence but far superior with respect to his character. What becomes of the affair of Birmingham - they disgrace the eighteenth century - the boasted age of philosophy. Good God can any such thing happen in Great Britain. I am sure Dr Gregory, that truly human and patriotic Divine shudders at the bigotry and intolerance of some of his brethern (svo). Pray give my best respect to the Dr, and tell him, that I will remember his good friendship towards me with equal pride and anxiety of procuring me the continuation of his good offices.8 Mr Silverskildt is bent and keenly bent upon writing English - let me entreat you to lead him on to the end - and make him as stout an English scholar as he is good soldier. This will on his return to Copenhagen render him still greater delight of the Royal Prince and his own father-in-law, who you lcnow is an English man. 6 Kapteinn Silverskildt þessi mun vera Jacob Fried- rich von Silberschildt, sá sem ofursti í her Dana bauð út í einvígi 20 árum síðar Fredrik Caspar Con- rad von Frieboe hershöfðingja, æskuvini Friðriks konungs VI, vegna þess að von Frieboe hafði gerst helst til nærgöngull við konu hans. Einvíginu var afstýrt vegna þess að von Frieboe gekk á konungs- fund til að kveðja hann, en þegar kóngur komst að því hvað var í húfi bannaði hann þeim einvígið. Von Silberschildt var að öðru leyti merkilegur maður og hefði fullt eins átt að hafa sæti í DBL og von Frieboe. 7 „The sage Cathrine" er Katrín mikla Rússakeisari, þótt ekki sé vitað að hún væri neinn sérstakur vinur þeirra Pitt og Fox. 8 Osköpin í Birmingham komu til af því að hinn heimsfrægi vísindaiðkari Joseph Priestley (1733- 1804), uppgötvari súrefnis og sódavatnsgerðar, bjó þar sem únítaraprestur. Hann var mjög frjálslyndur í stjórnmálavangaveltum sínum í ræðustól, og því lauk með því að hann lenti í illindum við flolck þeirra sem kenndu sig við „Kirkju og Kóng", en sá flokkur réðist á hús únítara þar í borg og rupl- aði, brenndi og eyðilagði allt sem hann gat komist til áður en herflokkur fékkst til að tvístra þeim og friða bæinn. Priestley og fjölskylda hans kom- ust nauðuglega undan skrílnum og flúðu svo til London. Þar féklc liann að vísu kcnnarastarf í New College Haclcney, en engan mun furða að hann undi sér ekki lengur á Bretlandi og fluttist með allt sitt til Philadelphia og andaðist þar áratug síðar. Dr Gregory var Dr George Gregory (1754-1808), frjálslyndur klerkur Ríkiskirkjunnar, sem var Prebendary (kanúki) St. Pálsdómkirkju og mikils- virtur ritgerðahöfundur (DNB). Grími hefir auðsýni- lega geðjast vel að honum. 116
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170
Side 171
Side 172

x

Ritmennt

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Ritmennt
https://timarit.is/publication/859

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.