Ritmennt - 01.01.2005, Page 120

Ritmennt - 01.01.2005, Page 120
BENEDIKT S. BENEDIKZ RITMENNT Áritan: To Charles Wilson Esqre, No 42 Great Andrew street Seven dials London Copenhagen August 31st 1791 My dear Friend! I am really at a loss of words expressive of my obligations to you for your unshaken friendship and the last token of your affectionate remembrance conveyed to me by our mutual friend the Captain Silverskildt.6 He returns (I envy him) to London, and leaves me behind fighting cum blattis tineisque old scrapes of sheepskins and the like beings or matters. Really these things have given me much to do and scarce left me for a moment to myself and the fullfilling of that duty, which ought to be the tribute of gratitude to my friends. In your letter you have told me that the sketches have been reviewed to my honour in the Monthly review - for the sake of heaven, let me get that number. I wish Mr Ridgway would republish the pamphlet. Will you spealt with him about it, and let me know his opinion. I have great many things to add - many to alter for the better - the Prince Royal proceed (svo) on the road to honour without rest, or interruption - heaven bless him and send us a Prince worthy a father who is the delight of Denmark. Every moment we expect His Royal consort to come forth with the wished for pledge of roseeat health, and the purest love. How are your matters going on. How many victories have you gained at sea this summer, and who has gained the most precious laurels either Mr Pitt og Mr Fox. Hail! the sage Cathrine,7 who knew the value the friend of Britain equal to Demosthenes and Cicero in point of eloquence but far superior with respect to his character. What becomes of the affair of Birmingham - they disgrace the eighteenth century - the boasted age of philosophy. Good God can any such thing happen in Great Britain. I am sure Dr Gregory, that truly human and patriotic Divine shudders at the bigotry and intolerance of some of his brethern (svo). Pray give my best respect to the Dr, and tell him, that I will remember his good friendship towards me with equal pride and anxiety of procuring me the continuation of his good offices.8 Mr Silverskildt is bent and keenly bent upon writing English - let me entreat you to lead him on to the end - and make him as stout an English scholar as he is good soldier. This will on his return to Copenhagen render him still greater delight of the Royal Prince and his own father-in-law, who you lcnow is an English man. 6 Kapteinn Silverskildt þessi mun vera Jacob Fried- rich von Silberschildt, sá sem ofursti í her Dana bauð út í einvígi 20 árum síðar Fredrik Caspar Con- rad von Frieboe hershöfðingja, æskuvini Friðriks konungs VI, vegna þess að von Frieboe hafði gerst helst til nærgöngull við konu hans. Einvíginu var afstýrt vegna þess að von Frieboe gekk á konungs- fund til að kveðja hann, en þegar kóngur komst að því hvað var í húfi bannaði hann þeim einvígið. Von Silberschildt var að öðru leyti merkilegur maður og hefði fullt eins átt að hafa sæti í DBL og von Frieboe. 7 „The sage Cathrine" er Katrín mikla Rússakeisari, þótt ekki sé vitað að hún væri neinn sérstakur vinur þeirra Pitt og Fox. 8 Osköpin í Birmingham komu til af því að hinn heimsfrægi vísindaiðkari Joseph Priestley (1733- 1804), uppgötvari súrefnis og sódavatnsgerðar, bjó þar sem únítaraprestur. Hann var mjög frjálslyndur í stjórnmálavangaveltum sínum í ræðustól, og því lauk með því að hann lenti í illindum við flolck þeirra sem kenndu sig við „Kirkju og Kóng", en sá flokkur réðist á hús únítara þar í borg og rupl- aði, brenndi og eyðilagði allt sem hann gat komist til áður en herflokkur fékkst til að tvístra þeim og friða bæinn. Priestley og fjölskylda hans kom- ust nauðuglega undan skrílnum og flúðu svo til London. Þar féklc liann að vísu kcnnarastarf í New College Haclcney, en engan mun furða að hann undi sér ekki lengur á Bretlandi og fluttist með allt sitt til Philadelphia og andaðist þar áratug síðar. Dr Gregory var Dr George Gregory (1754-1808), frjálslyndur klerkur Ríkiskirkjunnar, sem var Prebendary (kanúki) St. Pálsdómkirkju og mikils- virtur ritgerðahöfundur (DNB). Grími hefir auðsýni- lega geðjast vel að honum. 116
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148
Page 149
Page 150
Page 151
Page 152
Page 153
Page 154
Page 155
Page 156
Page 157
Page 158
Page 159
Page 160
Page 161
Page 162
Page 163
Page 164
Page 165
Page 166
Page 167
Page 168
Page 169
Page 170
Page 171
Page 172

x

Ritmennt

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Ritmennt
https://timarit.is/publication/859

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.