Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.05.1962, Qupperneq 97

Tímarit Máls og menningar - 01.05.1962, Qupperneq 97
U MSAGNIR UM BÆKUR ýmsan hátt vera eitt hið merkasta, sem til er frá 19. öld. Að því er ég bezt veit þá skrásettu erlendir safnarar að miklu leyti sögur sfnar sjálfir og breyttu þeim oft með einhverjum hætti að eigin geðþótta. Hér er mikill hluti safnsins skráður af sögumönn- um sjálfum. Skrásetjendur safnsins eru rúmlega 120, og heimildamenn rúmlega 350. Skrásetjendur eru fólk af flestum stéttum þjóðfélagsins (sýslumenn og amtmenn vant- ar m. a.), þeir eru á öllum aldri frá 12 ára snáðum til hárra öldunga. Samkvæmt reg- istri eru þeir flestir ótitlaðir alþýðumenn, en reynast margir bændur sé betur að gáð. Þá koma prestar, heimasætur og húsfreyjur, iðnaðarmenn, alþingismenn, prófessorar, skáld, ritstjórar, bankamenn og bókaverðir. Meðal heimildamanna kennir enn fleiri grasa, því að þar birtast sýslumenn, niður- setningar, biskupar, djáknar, kapteinar, málarar, læknar og verzlunarmenn. Þetta fólk er hvaðanæva af landinu. Fyrri útgef- endur, þ. á m. Jón Árnason sjálfur, tíðkuðu að breyta á ýmsan hátt stílsmáta skrásetj- ara, en þeir Árni og Bjami forðast allar slíkar fræðimanna falsanir. Þeir gefa sög- urnar út orðréttar eftir handritum, en ekki stafréttar. Sögumenn og skrásetjendur voru sumir ofar moldu fyrir fáum árm. Hjálmar Þorgilsson frá Kambi, f. 1871, var heimilda- maður Jóns Ámasonar og mun enn á lífi norður á Sauðárkróki. Þannig er núlifandi kynslóð tengd því fólki, sem upphaflega safnaði sögunum. Sumir skrásetjendur kvarta undan vankunnáttu sinni, einkum í stafsetningu, Allar þær umkvartanir eru óþarfar, því að stafsetning þeirra allra er viðhlítandi. Hins vegar er mönnum meiri bagi að pappírsskorti. Það er ekki mennl- unarskortur, heldur fátækt, sem kreppir að þjóðsagnasöfnuninni. Pappírseign Guð- mundar Jónssonar frá Minnahofi í Eystri- hrepp er þrotin, svo að hann getur ekki sent Jóni Ámasyni nema eina sögu að vísu all- langa, en hún er vel sögð, svo að gjaman hefði Guðmundur mátt skrá fleiri, sem hann kunni. í skýringagreinum við sögum- ar geta útgefendur helztu einkenna á rit- hætti skrásetjara, ef þeir skrifa t. d. þettað í stað þetta, þaug í stað þau, miðöl í stað meðöl og gingdi í stað gegndi o. s. frv. Að öðru leyti fá þeir að halda orðfæri sínu. Þeir fara eitthvört sinn að gefa kúnum ábætir o. s. frv. Þannig sýna öll frávik út- gáfunnar frá venjulegu ritmáli málfar sagnamanna. Þeir em leiddir fram eins og þeir koma fyrir í handritum, og útgáfan er skreytt 72 rithandasýnishomum þeirra. Þar getur m. a. að líta rithönd þeirra Konrads von Maurers, Jóns Ámasonar, Bólu-Hjálnt- ars, Kristjáns Fjallaskálds, Ásthildar Thor- steinsson, móður Muggs, Brandþrúðar Benónísdóttur og drengsins Páls Pálssonar í Árkvörn, svo að dæmi séu nefnd. Síðasta bindi þjóðsagnanna hefur að geyma m. a. nafna- og atriðaskrár, skrár um heimildamenn, skrásetjara og gerðir ís- lenzkra ævintýra, sem í þjóðsögunum birt- ast. Þar er einnig efnisyfirlit alls verksins og enskur orðalykill að atriðaskránni. í nafnaskránni eru rúmiega 5300 mannanöfn, staðanöfn eru um 4700, atriðaskráin vísar til um 21 þúsund staða í öllum sex bindun- um, en atriðisorðin eru rúmlega 1500. Þessi upptalning ætti að gefa dálítið hugboð um hvílíkt verk liggur að baki þessarar útgáfn, enda er hún til mikillar fyrirmyndar. Utgáf- an er einhver sú vandaðasta og bezta, sem nokkru sinni hefur verið gerð hér á landi. Það er gleðilegt, að íslendingar virðast kunna að meta það, sem vel er gert. Ég veit ekki betur en hún hafi gengið mjög vel út og sum bindin séu jafnvel á þrotum. Það mun láta nærri, að gamla útgáfan af þjóðsögum Jóns Ámasonar hafi einungis að geyma um % hluta af þjóðsagnasafni lians. Þessi útgáfa er því um % hlutum 189
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.