Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.09.1983, Síða 78

Tímarit Máls og menningar - 01.09.1983, Síða 78
Tímarit Mdls og menningar brögðum og viðhorfum. Hann getur því einnig sjálfur tekið sér í munn hin frægu orð skáldsins um verk sín: Exegi monumentum aere perennius eða Háan varða eg hlóð haldbetri en mynd úr eir. og eins tekið undir lokaorðin til sönggyðjunnar Melpómene, þú skalt maklega’ á þennan koll setja lárviðar sveig sæmdargjöf Apollons Það átti vel við Hóratíus, að eigin sögn, að sitja undir laufgaðri trjákrónu með vínkrukku í hendi í skáldlegum þönkum, og mjög sama sinnis var skáldið Omar Kajam frá Persíu sem af landfræðilegum ástæðum er hér meðal öftustu höfunda í bókinni, þótt þýðingin á kvæðabálki hans Rúbajat muni þar vera meðal hinna elztu. En hér er auðvitað réttara að tala um þýðingu á enskri gerð Irans Edwards Fitzgerald á Rúbajat sem hann sjálfur lýsti sem „transmogrification" eða umsköpun hins persneska kvæðis. En Fitzgerald hefur verið legið talsvert á hálsi fyrir að hafa gert Ómar gamla að enn meiri nautnahyggju- manni og trúleysingja en efni standa til, og ýmsir andlegheita menn vilja leggja óeiginlegan og andlegan skilning í alla víndrykkjuna og vínþorst- ann í kvæðinu, þannig að hann eigi að beinast að einhverjum himneskum og guðlegum náðar- eða kærleiksbrunnum, á svipaðan hátt og aðrir hafa reynt að túlka ástarljóð Gamla Testamentisins sem trúarlegt líkingamál. A grundvelli þess arna hafa nýlega tveir lærdómsmenn og rithöfund- ar, Persinn Omar Ali-Shah og Bretinn Robert Graves, birt nýja enska gerð af kvæðinu' sem á að þeirra sögn að vera miklu nær frumtext- anum en umsköpun frænda vors Fitzgeralds, og er ekki ófróðlegt að 1) The Rubaiyyat of Omar Khayaam. A New Translation with critical commentari- es by Robert Graves and Omar Ali-Shah, Cassel, London 1967. 428
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124

x

Tímarit Máls og menningar

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.