Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.03.1990, Page 90

Tímarit Máls og menningar - 01.03.1990, Page 90
kvæðalist: annars vegar munnlegri ljóða- hefð af því tagi sem hann telur vera við lýði meðal Serba, þar sem kvæðamennirnir spinni upp kvæðin um leið og þeir flytja þau, og svo hins vegar skriflegum skáld- skap, þar sem kvæðin eru samin á pappím- um og fyrir pappírinn (eða þá bókfellið) og til er einn „réttur frumtexti“, sem síðan er hægt að afrita, læra utanbókar og flytja ef svo ber undir. Milli þessara greina skáld- skaparins er svo að hans dómi óbrúanlegt bil: þessar tvær aðferðir til yrkinga eru svo mjög ósamræmanlegar að ekkert skáld get- ur haft þær báðar á valdi sínu í senn, og því tilheyra kvæði annað hvort munnlegri hefð, í þeirri merkingu sem Parry og Lord leggja í það orð, eða skriflegri hefð — ekkert millistig er til né getur yfirleitt verið til. Þessi kenning er fyrst rökstudd með ýms- um hugleiðingum um ljóðatækni serbnesku sagnasöngvaranna, hvemig þeir hafi lært listina og þjálfað hana og hvemig þeirra sálarlífi og andlegum vinnubrögðum sé háttað, og verður vikið nánar að því hér á eftir. En niðurstaðan er sú, að kvæðamaður sem spinnur á þennan hátt upp söguljóð geti alls ekki notað þá tækni til að semja „skrif- legt kvæði“ í þessum stíl en með þeim möguleikum til aukinnar fágunar, nákvæm- ari uppbyggingar og slíks sem sú tækni bjóði upp á, þó svo að hann hafi vald á ritlist: hann verði að semja kvæðið beint í munnlegum flutningi með undirleik eins strengs fiðlunnar til að halda þræðinum (því hugsun hans göslast áfram með sama hraða og kveðandin) og sjá til þess að ljóðlínumar séu réttar. Þar sem Lord er fima nákvæmur vísindamaður og lætur sér ekkert munnlegt óviðkomandi nefnir hann reyndar dæmi um að kvæðamaður hafi haldið ljóðlínum í réttri lengd án fiðlu, en til þess hafi þurft dálítinn skammt af áfengi. Til þess að varð- veita kvæðið verði aðrir að taka það upp eða reyna að skrifa það niður eftir munnlegum flutningi kvæðamannsins, þótt það sé reyndar erfitt vegna hraðans — því stoppi flytjandinn eða hægi á sér til að gefa skrif- urum svigrúm ruglist skáldskapurinn gjam- an og línurnar verði óreglulegar. Kvæða- maðurinn geti að vísu reynt að skrifa sögu- ljóðið sjálfur niður um leið og hann spinnur það upp, en svoleiðis tvískiptingur og þungarokk milli munns og handar sé ekki annað en vond aðferð til að færa munnlegt kvæði í letur og gefi lélegan árangur. En hvernig sem skrifaður texti af þessu tagi sé fenginn, verði hann aldrei annað en mynd af einum flutningi, þ.e.a.s. nokkurs konar „frysting" á verki sem sé sífellt að breytast og verða til upp á nýtt. Þessar röksemdir ná ekki nema til annarr- ar hliðar viðfangsefnisins og er þá eftir að athuga hina, sem sé hvort „menntað skáld" sem hafi fyllilega á vaidi sínu þá tækni að semja ritverk, geti notað þennan munnlega kvæðastíl til að skálda söguljóð, sem sé í sama anda en þá einhvers konar millistig milli munnlegrar og skriflegrar hefðar. Þessu svarar Lord mjög ákveðið neitandi. Hann telur að slíkt verk verði gerólíkt munnlegum kvæðum og taki á sig öll ein- kenni bóklegs ljóðastíls, þannig að ekki sé hægt að flokka það öðru vísi en til þeirrar hefðar einnar. Nefnir hann nokkur skýr dæmi þess hvemig serbnesk kvæði rituð sem samin séu „í stíl munnlegra söguljóða" hafi samt sem áður alveg augljós og ákveð- in „bókmenntaeinkenni“, af því að höfund- ar þeirra hafi verið sálarlega úr takti við munnlegu hefðina (bls. 132): þau eru t.d. með endarím og skiptast í vísur, en ekkert slíkt er til í munnlegum söguljóðum og svo fækkar hefðbundnum formúlum og endur- tekningum til muna, en í staðinn fara nýjar formúlur að skjóta upp kollinum, t.d. það stílbragð að byrja söguljóð á ártali, og bend- ir þetta skýrt til ritaðrar hefðar. Niðurstaða þessarar röksemdafærslu verður því ekki aðeins sú, að einungis sé til tvenns konar kvæðahefð og engin millistig, 88 TMM 1990:1
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.