Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.03.1990, Page 103

Tímarit Máls og menningar - 01.03.1990, Page 103
er eitthvað að finna sem bendir fram til „Ferðaloka“ en fær þar aðra og betri úr- vinnslu. Hvað ljóðaháttinn áhrærir er að vísu vikið beinum orðum að ástarunaði í kvæðum undir ljóðahætti, Hávamálum, Skírnismálum og Fjölsvinssmálum, og e.t.v. víðar, en vafa- mál að það sé beinlínis tengt hættinum. Heitar ástarjátningar eru undir fornyrðislagi í Helga- kviðu Hundingsbana II og Guðrúnarkviðum. Hvernig er staðið að verki? Kvæði Jónasar eru hér eins og vera ber prent- uð eftir eiginhandarritum eða síðustu prentun sem gengið var frá meðan skáldið var á lífi. í útgáfunni 1847 eru allmargar breytingar mið- að við þessar heimildir, og hafa síðari útgef- endur einatt tekið þær upp í textann, ekki síst í þeirri trú að Jónas kunni sjálfur að hafa verið búinn að gera þær eða staðfesta áður en hann féll frá. Ymislegt hefur þó þótt tortryggilegt og líklegra að Konráð hafi þar breytt í sam- ræmi við eign smekk og málstefnu, og vænt- anlega eigin hugmyndir um smekk Jónasar. Hér eru þessar breytingar ekki teknar upp. Það er tvímælalaust rétt stefna. Vissulega hef- ur hún í för með sér að ýmsar breytingar sem eru tvímælalaust til bóta eru aftur teknar, en allt er að finna í athugasemdum í IV. bindi. Oft er það svo að breytingar, sem síðari útgef- endur hafa tekið upp, virðast síst til bóta og ólíklegt að Jónas hefði lagt yfir þær blessun sína. Hætta er samt á að eitthvað komist hér inn í megintexta sem hafi aðeins verið penna- glöp í upphafi og Jónas raunar verið búinn að leiðrétta í þeim gögnum sem félagar hans höfðu undir höndum, en matið á því verður alltaf huglægt, og eðlilegt er að fylgt sé fastri meginreglu í slíkri útgáfu. Sjálfsagt er þó fyrir þá sem í framtíðinni ganga frá lestrarút- gáfum á ljóðum Jónasar að nota skýringarnar og meta hvort réttmætt sé að fylgja megin- texta þessarar útgáfu. Sem dæmi um texta þar sem ég mundi, í lestrarútgáfu, fylgja prentuninni 1847 skal ég taka kvæðið „Sumardagsmorguninn fyrsta 1828“, 1. erindi, 3. línu. Eiginhandarrit og þessi útgáfa hafa vísuorðið þannig: lengur eg ei ligg á dún, en í prentuninni frá 1847 stendur lengur ligg eg ei á dún, sem fellur betur að hrynjandi slíkra vísuorða í kvæðinu sem að jafnaði hafa stuðla fremst í vísuorði og dálítið lestrarhlé (cæsura) á undan 3. atkvæði, sbr. 1. vísuorð, Flýttu fjalla yfir brún, og 5. vísu- orðið: Þá skalt þú ei sjá hvað er. Sams konar lagfæring hefur verið gerð á annarri línu og virðist afar sennilegt að Jónas hafi breytt þessu sjálfur. Stefnan í breytingunum er að færa hrynjandi nær laginu, sem raunar er eftir Bellman, eins og Matthías Þórðarson bendir á en hér er ekki nefnt. Engin vissa er hins vegar fyrir að Jónas hafi breytt þessu sjálfur, svo að það er matsatriði hvort breytingunum skuli fylgt. Stefna útgefenda virðist rétt af því að þeirra útgáfa er fræðileg. Orðskýringar við kvæðin eru ríkulegar og virðast reyndar oft óþarfar. Verður ekki að ætla lesendum, hversu ungir og óreyndir í lestri bókmennta á eldri málstigum sem þeir kunna að vera, að sjá að adregi er sama orð og aldrei, ellegar nauðgur sama og nauð- ugurl Vitaskuld er alltaf erfitt að meta hve mikið á að skýra, en hér virðist mér of langt gengið í því að gera ráð fyrir að lesandi geti ekkr skilið neitt sem hann hefur ekki séð áður. Eðlilegt er að skýra gull í „Sáuð þið hana systur mína“, af því að þessi sérmerking orðs- ins er nú orðin sjaldgæf, en getur það verið nauðsynlegt að skýra fyrir íslenskum lesend- um orðið hörpudiskurl Svo mikið er víst að skýringin verður skelfing flatneskjuleg við hliðina á orðinu: „skel (falleg tegund)" (IV, 123); „falleg orð“ hefði mátt bæta við! Dálítið spaugilegar verða skýringarnar stundum þegar kemur að kvæðum á dönsku. Útgefendur hafa tekið þá stefnu að búa til eins konar glósur við kvæðin, sem einna helst virðast miðaðar við tilviljanakennda þekk- ingu á borð við það sem vænta mætti hjá nemanda í efstu bekkjum grunnskóla. En markalínan er vanddregin. Hvaða stig TMM 1990:1 101
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.