Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.09.1993, Síða 78

Tímarit Máls og menningar - 01.09.1993, Síða 78
Kristín Hafsteinsdóttir „Heimurinn er þar sem við erum“ Um bókmenntir Máría og listina að vera innlendur maður Heimurinn er ekki eitt stórt bókmennta- svæði. Þegar skoðaður er mismunur milli bókmenntasvæða, rekumst við fljótlega á ,,tilgang“ (motivation) höfunda, eða „til- gangsleysi“, í þeim verkum sem bera greinilegust einkenni hvers svæðis. Ytri skilyrði höfunda og lesenda þeirra, svo sem landfræðileg lega sögusviðsins, hafa ekki sömu áhrif á gerð verkanna og innri skilyrði þeirra sem að verkunum ganga — hvort sem það eru höfundar þeirra eða lesendur. Auðvitað má benda á augljós áhrif ytri skil- yrða á mótun þjóðmenningar. En tilgangur að baki bókmenntaverka mótast af innri skilyrðum fólksins á því menningarsvæði sem skoðað er í hvert sinn. Og greinilegt er að saga þess fólks sem höfundur er af, og saga lesenda hans, verða að þeim grund- velli sem þau mætast á í verkinu. lilgangur með bókmenntaverki er oft ræddur hjá þjóðum hins „Nýja Heims" eins og hann einn skipti máli. Þar skiptir oft litlu, hvort höfundarnir eru frumbyggj- ar eða innflytjendur, flestir þeirra eru að leita að stöðugum grunni sem reyna mætti að byggja á „gott bókmenntaverk". Þó bera verk flestra frumbyggjanna þess glögg merki að þeir eru í nánara sambandi við umhverfið en innflytjendurnir. Til- gangur þeirra með skrifum sínum er oftast að tilkynna alþjóð að hér séu þeir og svona hafi þeir orðið — í framrás sögunnar. Saga frumbyggj anna er þannig að þeir vilja muna hana, en saga flestra innflytjendanna er þannig að þeir vilja gleyma henni. Á þessu hvílir sá reginmunur sem er á verkum þess- ara hópa sem settir eru saman undir einn hatt; hatt sem var lengi kallaður „Comm- onwealth literature“ á ensku eða samveldis- bókmenntir. Þær bókmenntir sem fjallað er um hér í þessu hefti eru bókmenntir sem skrifaðar hafa verið á ensku í nokkrum fyrrverandi nýlendum Breta. Þær eru núorðið gróf- flokkaðar saman undir eitt heiti á ensku; „post colonial literature“. Hugtakið er nýtt fyrir flestum íslendingum og hefur ekki hlotið almennt íslenskt heiti. Ég sting hér með upp á að kalla þessa tegund bókmennta nýfrelsisbókmenntir, samanber hugtakið nýfrjálsarþjóðir. Eitt aðaleinkenni nýfrels- isbókmennta er það, að höfundamir sem þær skrifa eru að skrifa sig inn í landslag sitt. Höfundunum líður eins og útlending- um í heimahögum sínum og skiptir þá litlu máli hvort þeir eru afkomendur fólks, sem valdi að flytjast til þessara landa; fólks, sem var flutt þangað nauðugt; eða afkomendur 76 TMM 1993:3
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116

x

Tímarit Máls og menningar

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.