Orð og tunga - 01.06.1997, Qupperneq 19
Stefán Karlsson: Þættir úr sögu Blöndalsbókar
7
Ljósprentið frá 1952 mun hafa selst upp að mestu um það leyti sem Viðbætirkom
út, og var þá aftur tekin upp lík aðferð og fyrr, þ.e.a.s. að leyfi stjómarformanns þurfti
til að kaupa eintak.
Halldór Halldórsson gerði áætlun um nýja ljóprentun 1975, en ekki varð af fram-
kvæmdum þá, enda hefði sjóðurinn hrokkið skammt til að greiða kostnað við hana,
því að Viðbætir hafði selst heldur dræmt og fé sjóðsins rýmaði að verðgildi vegna
verðbólgu (M).
Loks var ráðist í ljósprentun 1980, og fengust styrkir til hennar úr ýmsum sjóðum,
Þjóðhátíðarsjóði, Sáttmálasjóði, Framkvæmdasjóði, Dansk-islandsk Fond og Nordisk
Kulturfond (M).
Nýja útgáfan var prentuð í 3.000 eintökum eins og hinar fyrri, og seldist þriðj-
ungur upplagsins við útkomu á sérstöku áskriftarverði, enda hafði útgáfan verið kynnt
rækilega. Fyrir bragðið urðu tekjur sjóðsins meiri en útgjöld á útgáfuári (M).
Við útkomu nýja ljósprentsins seldist Viðbætirupp, og þá var hann einnig ljósprent-
aður í 3.000 eintökum 1981, en hann seldist minna en ætlað var, þannig að ljóst er að
fjölmargir eigendur Blöndalsorðabókar hafa ekki eignast Viðbæti.
Hið íslenska bókmenntafélag hefur Blöndalsorðabók og Viðbæti í umboðssölu,
og verður hvorttveggja væntanlega á markaði enn um allmörg ókomin ár, enda hefur
auglýsingum verið haldið í skefjum að ráði formanns sjóðstjórnar, sem vill að upplagið
endist sem lengst svo að þeir sem hafa þörf á að eignast bókina eigi þess kost. Engin
orðabók hefur leyst orðabók Sigfúsar Blöndal og samverkamanna hans og eftirmanna
af hólmi.
Heimildir:
A: Sigfús Blöndal, „Fortale" 19. júlí 1924, íslensk-dönsk orðabók (Rv. 1920-24).
B: Björg C. Þorlákson, ísland skaparfordœmi og greinargerð á umsóknum til Alþingis
fyrir hina íslensk-dönsku orðabók Sigfúsar Blöndal og samverkamanna (Rv. 1928).
C: „Gögn er varða Orðabók Sigfúsar Blöndals“, ótölusett í Landsbókasafni Islands -
Háskólabókasafni, handritadeild.
D: „Gögn úr fórum Sigfúsar Blöndals“, ótölusett í Landsbókasafni íslands - Háskóla-
bókasafni, handritadeild.3
E: „Orðabækur og orðabókarsjóður", syrpa í Þjóðskjalasafni Islands 2973-1936, komin
úr stjórnarráði íslands.
F: Stjórnartíðindi fyrir ísland árið 1917 A-deild, bls. 189, og árið 1919 A-deild, bls.
96.
G: „Stofnskrá fyrir íslensk-danskan orðabókarsjóð“, Stjórnartíðindi fyrir Island árið
7927B-deild, bls. 74-76.
H: Jón Helgason, „Sigfús Blöndal sjötugur", Frón, 2. ár (Kh. 1944), bls. 129-32.
I: Páll Eggert Ólason, íslenzkar œviskrár V (Rv. 1952), bls. 474-75.
3Þessi gögn vóru afhent af Klemens Tryggvasyni fv. hagstofustjóra 3.7. 1987 og eru komin frá Hildi
Blöndal, síðari konu Sigfúsar. Þetta eru einkum persónuleg gögn, þ.á m. myndir, og tvær þeirra eru birtar í
þessu riti. Eftirtökur þeirra gerði Jóhanna Ólafsdóttir, Stofnun Áma Magnússonar.