Orð og tunga - 01.06.1997, Qupperneq 43

Orð og tunga - 01.06.1997, Qupperneq 43
Veturliði Óskarsson: Tæk orð og miður tæk í Blöndalsorðabók 31 (d. vaskefad), vinkili (d. vinkel), vínarbrauð (d. wienerbr0d), þakskegg (d. tag- skæg). 2. glansa (d. glinse; sbr. d. glans), hífa (d. hive), innramma (d. indramme), jaska (sbr. d. jaske), landa (fiski, e. land), ósa (d. ose), prútta (d. prutte), rukka (d. rykke), snuða (d. snyde), yfitfœra (d. overfpre). Þetta eru einungis valin dæmi sem flest eru hluti af eðlilegu nútímamáli en meðan þau voru ný hafa þau vafalaust stungið jafnmikið í sum augu og eyru og smart, töff, fíla, hœ og hœ nú á dögum. Það hefði svo sem líka mátt búast við því að sagnirnar blífa, ske og brúka væru spumarmerktar en svo er ekki; biífa er merkt sem úrelt mál en bæði ske og brúka em taldar vel nothæfar nema hvað orðasambandið brúka sig ‘rífa kjaft’ er bæði spurnar- merkt og talið alþýðumál. 4 Erlend viðskeyti Til að kanna samkvæmni í notkun spumingarmerkisins voru leituð uppi orð með tiltekin viðskeyti af erlendum toga og athugað hvaða meðferð þau fá. 4.1 -heit Orð sem enda á -heit eru oftar en ekki spurnarmerkt. Við leit fundust 16 slfk orð í orðabókinni; þar af eru ellefu spurnarmerkt en tímm ekki, eyðilegheit, hortugheit, líklegheit, merkilegheit og þægilegheit, en af þeim er eitt merkt sem úrelt (líklegheit). Reyndar eiga sér aðeins þrjú augljósa hliðstæðu í dönsku nútímamáli (þ.e. frá því snemma á 20. öld), heimullegheit, herlegheit og ótérlegheit. Orðin eru þessi (danskar skýringar eru hér og framvegis teknar upp úr Blöndalsorðabók): ?fínheit Elegance ?heimullegheit Hemmelighedskræmmeri ?herlegheit Herlighed ?náttúrlegheit npl. eftir náttúrlegheitum, som det er at vente ?órólegheit Uro, Pirrelighed ?óskemintilegheit npl. uhyggeligt Udseende ?ótérlegheit Uterlighed ?skemmtilegheit Lysthed; morsomt, elskværdigt Væsen ?slóttugheit npl. Snedighed ?vöndugheit npl. ... Retskaffenhed, Ærlighed ?þérugheit npl. Sigen »De« til líklegheit = líkindi eyðilegheit = eyðilegleiki... ubehagelig Fomemmelse, Ildebefindelse
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116

x

Orð og tunga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.