Orð og tunga - 01.06.1997, Page 43

Orð og tunga - 01.06.1997, Page 43
Veturliði Óskarsson: Tæk orð og miður tæk í Blöndalsorðabók 31 (d. vaskefad), vinkili (d. vinkel), vínarbrauð (d. wienerbr0d), þakskegg (d. tag- skæg). 2. glansa (d. glinse; sbr. d. glans), hífa (d. hive), innramma (d. indramme), jaska (sbr. d. jaske), landa (fiski, e. land), ósa (d. ose), prútta (d. prutte), rukka (d. rykke), snuða (d. snyde), yfitfœra (d. overfpre). Þetta eru einungis valin dæmi sem flest eru hluti af eðlilegu nútímamáli en meðan þau voru ný hafa þau vafalaust stungið jafnmikið í sum augu og eyru og smart, töff, fíla, hœ og hœ nú á dögum. Það hefði svo sem líka mátt búast við því að sagnirnar blífa, ske og brúka væru spumarmerktar en svo er ekki; biífa er merkt sem úrelt mál en bæði ske og brúka em taldar vel nothæfar nema hvað orðasambandið brúka sig ‘rífa kjaft’ er bæði spurnar- merkt og talið alþýðumál. 4 Erlend viðskeyti Til að kanna samkvæmni í notkun spumingarmerkisins voru leituð uppi orð með tiltekin viðskeyti af erlendum toga og athugað hvaða meðferð þau fá. 4.1 -heit Orð sem enda á -heit eru oftar en ekki spurnarmerkt. Við leit fundust 16 slfk orð í orðabókinni; þar af eru ellefu spurnarmerkt en tímm ekki, eyðilegheit, hortugheit, líklegheit, merkilegheit og þægilegheit, en af þeim er eitt merkt sem úrelt (líklegheit). Reyndar eiga sér aðeins þrjú augljósa hliðstæðu í dönsku nútímamáli (þ.e. frá því snemma á 20. öld), heimullegheit, herlegheit og ótérlegheit. Orðin eru þessi (danskar skýringar eru hér og framvegis teknar upp úr Blöndalsorðabók): ?fínheit Elegance ?heimullegheit Hemmelighedskræmmeri ?herlegheit Herlighed ?náttúrlegheit npl. eftir náttúrlegheitum, som det er at vente ?órólegheit Uro, Pirrelighed ?óskemintilegheit npl. uhyggeligt Udseende ?ótérlegheit Uterlighed ?skemmtilegheit Lysthed; morsomt, elskværdigt Væsen ?slóttugheit npl. Snedighed ?vöndugheit npl. ... Retskaffenhed, Ærlighed ?þérugheit npl. Sigen »De« til líklegheit = líkindi eyðilegheit = eyðilegleiki... ubehagelig Fomemmelse, Ildebefindelse
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116

x

Orð og tunga

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.