Orð og tunga - 01.06.1997, Side 38

Orð og tunga - 01.06.1997, Side 38
Veturliði Óskarsson: Tæk orð og miður tæk í Blöndalsorðabók 26 t.d. monningar (e. money) og flensa um kvefpest. — Um þennan þátt væri hægt að hafa langt mál en héðan af mun ég halda mig við þau orð sem Blöndal merkir með spurningarmerki. 2 Spurnarmerkt orð í formála orðabókarinnar (bls. xii) hefur höfundur þetta að segja um spurnarmerkt orð: Af udenlandske Udtryk og Ord har jeg optaget saadanne, som er al- mindelige i daglig Tale (pólitík, kókó osv.). Ord, som maa anses for uanvendelige i Skriftsproget, eller hvis Brug i hvert Tilfælde maa betragtes som ikke almindeligt anerkendt, mærkes med ?. At enkelte Slang- og Argotudtryk er optagne haaber jeg egentlige Sprogforskere vil regne til Bogens gode Sider. Jeg er dog ganske klar over, at man fra enkelte Sider vil bebrejde mig, at jeg har medtaget for meget af Ord, som af en eller anden Grund ikke anses for passende i Sproget, enten paa Grund af deres fremmede Form, eller paa Grund af deres Betydning. Men Bogen er ikke en akademisk Ordbog — den skal s0ge at give et uforfalsket og sanddru Billede af Sproget som det er, og belyse dets Krinkelkroge saavidt muligt. Þessi umsögn gefur í skyn að spurnarmerkt orð séu allmörg í bókinni, og þegar henni er flett virðist manni svo vera. I reynd eru slík orð þó tiltölulega fá, líklega ekki miklu fleiri en 1.000 alls. Þessa tölu byggi ég á upplýsingum úr tölvuskrá yfir flettiorð í Blöndalsorðabók sem Baldur Jónsson prófessor lét gera fyrir nokkrum árum, ásamt minni eigin talningu í einum stafkafla.1 Flettiorð í Blöndalsorðabók (með gamla viðbætinum) munu vera rétt um 115.0002 og er hér því aðeins um að ræða 0,9% flettiorða í bókinni, og því varla hægt að segja að orð sem Blöndal og samstarfsmenn hans hafa talið „uanvendelige i skriftsproget“ eða „ikke almindeligt anerkendt[e]“ séu ntörg. Orð hans um að sumir kunni að ásaka hann fyrir að birta of mörg orð sem ekki hæfa málinu bera líkast til vitni um óþarfar áhyggjur en hafa kannski verið nauðsynlegur fyrirvari eigi að síður. * 2.1 Astæður og röksemdir I orðabókinni kemur ekki vel fram hvaða rök liggja að baki því að orð séu talin ónothæf í ritmáli eða ekki almennt viðurkennd. Beinast liggur við að túlka ofangreind orð Blöndals svo að þannig skuli merkt þau orð sem a) falla ekki að formkröfum tungunnar eða b) bera erlenda nýmerkingu. Fyrri ástæðan, sú sem lýtur að forminu, þykir tæk enn í dag. í Blöndalsorðabók er þó langt í frá að hún sé alltaf látin gilda. Sem dæmi má taka þau orð sem Blöndal nefnir í tilvitnuninni hér að framan, kókó og pólitík: Hið fyrra sem fellur verr að formkröfum 'Ég þakka Baldri fyrir afnot af tölvuskránni. 2114.592 skv. talningu Baldurs Jónssonar (sjá grein hans í þessu riti, bls. 23.)
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116

x

Orð og tunga

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.