Orð og tunga - 01.06.2010, Qupperneq 67

Orð og tunga - 01.06.2010, Qupperneq 67
Svavar Sigmundsson: Um örnefnaskýringar 57 Bæta má við 5. skilyrði við nafnskýringu eða nafntúlkun en það er að nafnið verður að eiga við staðhætti. Nauðsynlegt er að ganga úr skugga um það eftir því sem við verður komið. Bæir hafa verið fluttir og mörg búsetunöfn hafa upphaflega verið nöfn á stöðum í náttúr- unni eða óbyggðri landspildu. Taka verður tillit til landhækkunar eða landsigs, framræslu eða ræktunar o.s.frv. Ef örnefni hefur forlið sem táknar gróður eða dýr verður að sýna fram á að gróður- eða dýrateg- undin hafi átt þar vist þegar nafnið var gefið (SOL, 11). Þegar skýrt hefur verið út hvaða máleiningar eða orð eru í ör- nefninu er næsta skref að koma með „merkingarlega nafnskýringu" (namnsemantisk tolkning), þ.e. að reyna að gefa skýringu á því hvaða merkingu nafngjafinn lagði í örnefnið þegar hann gaf það. Merking einstakra nafnhluta getur verið augljós en merking nafnsins óljós. Við getum tekið nafnið Mælifell sem dæmi. Við vitum hvað so. mæla merkir sem er líklegast að liggi að baki forliðnum, og við vitum hvað fell er, en við vitum ekki vel hvað þau merkja saman í nafninu Mæli- fell. Er það fell sem staða sólar er mæld við á ákveðnum tíma, þ.e. eyktarmark, fell sem menn mæla áttina við, þ.e. átta sig eftir, t.d. á ferð, eða e.t.v. fell sem vegalengd er mæld út frá. Eins og við vitum getur verið erfitt að finna réttu skýringuna af því að erfitt er að setja sig inn í aðstæður og mál og málnotkun löngu liðins tíma. Takmark- ið er að finna sennilegustu skýringuna sem fellur að þeim skilyrðum sem sett voru fram hér að framan. Þegar forn örnefni eru annars vegar getur það verið samvinnu- verkefni margra fræðigreina að komast að ástæðum nafngjafar og merkingu nafns þegar það var gefið. Það getur verið samvinna nafn- fræðings, fornleifafræðings, sagnfræðings, menningarlandafræðings og frjókornafræðings svo að nokkrir fræðingar séu nefndir. Lands- lag breytist á löngum tíma. Hér suðvestanlands hefur orðið landsig sem gerir tjarnir nærri sjó að víkum, Bessastaðatjörn og Seltjörn, svo að dæmi séu nefnd. Aldur byggðar er hægt að tímasetja með land- fræðilegum og jarðfræðilegum aðferðum og aldur bæjanafna eftir því. Þó þarf bær ekki að hafa borið sama nafn alla tíð. Nöfn geta breyst eða nafnskipti farið fram af ýmsum ástæðum. Ekki er alltaf hægt að treysta því að nafn hafi verið nýtt eða nýmyndað á staðnum, heldur getur það verið til komið eftir þekktri fyrirmynd, fyrir áhrif frá öðru örnefni (analogi). Staður getur verið skírður í höfuðið á öðrum stað (uppkallelse) og það nafn þarf ekki að vera norrænt. En oftast gefa
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156

x

Orð og tunga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.