Orð og tunga - 01.06.2010, Síða 133

Orð og tunga - 01.06.2010, Síða 133
Kirsten Wolf: Green and Yellow 123 HÍQrvarðssonar st. 26 (the sea-golden girl). When in the prologue to his Edda Snorri claims that Tror's hair was more beautiful than gold ("fe- gra en gull" 4.12), he is clearly referring to the metal, but when he states that Sif's hair was like gold ("sem gull" 4.21), he may be express- ing the hue. Likewise, when the author of GQtigu-Hrólfs saga (3:190.7- 8) refers to a strand of human hair (mannshár) as being of gold-color (gidlslitr), he most likely means yellow. A further reason for the absence of gidr in the earliest Old Norse- Icelandic literary works is possibly the existence of bleikr, which, along with derivatives of gull, may have rendered gulr unnecessary. Al- though the term appears most frequently in the meaning "pale (o: of weak or reduced color), wan, ?bleached" (the Arnamagnaean Com- mission's Dictionary, s.v., bleikr), the term occurs not uncommonly in the meaning "blond, fair, light-colored" (translation offered by the Dictionary), as in, for example, "hárit bleikt" (Trójumanna saga 11.12), "bleikir akrar," (Njáls saga 182.22), and "á bleikum hesti" (Karlamag- míss saga 302.39).19 It is interesting that gulr is not used to describe the sun and its rays, now one of its major referents; in Old Norse-Icelandic literature, rauðr and bleikr are used to describe the color of this celestial body.20 Most likely, bleikr and derivatives oigull were initially consid- ered appropriate to express the hue yellow, and it is noteworthy that it is primarily in connection with descriptions of the color of stones and aspects of a person's physical appearance (eyes, hair, teeth; tables 9-10) that gulr occurs, contexts in which derivatives of gidl and bleikr may have seemed insufficiently nuanced or inappropriate. 4 Conclusion The literary works examimed show that while yellow (gulr) certainly existed, the color was expressed primarily by means of derivatives of gull prior to the thirteenth century. When gidr begins to appear, the chief collocations (eyes, hair, teeth, stones) suggest that "shiny" was its usual conceptual component and that its use as a pure color term came later (see n. 2). Presumably, as gulr attached itself more firmly 19When used to describe the color of horses and cows, the term means, according to the Amamagnaean Commission's Dictionary "lys, ?lys grábrun, ?bleggul, ?skimlet (- fr. vair) / / light-coloured, ?fawn, ? pale yellow dappled (- fr. vair)." 20In the íslensk orðabók, gulr (gulnr) is defined as "með lit sólar eða sítrónu."
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148
Síða 149
Síða 150
Síða 151
Síða 152
Síða 153
Síða 154
Síða 155
Síða 156

x

Orð og tunga

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.