Orð og tunga - 01.06.2010, Blaðsíða 133

Orð og tunga - 01.06.2010, Blaðsíða 133
Kirsten Wolf: Green and Yellow 123 HÍQrvarðssonar st. 26 (the sea-golden girl). When in the prologue to his Edda Snorri claims that Tror's hair was more beautiful than gold ("fe- gra en gull" 4.12), he is clearly referring to the metal, but when he states that Sif's hair was like gold ("sem gull" 4.21), he may be express- ing the hue. Likewise, when the author of GQtigu-Hrólfs saga (3:190.7- 8) refers to a strand of human hair (mannshár) as being of gold-color (gidlslitr), he most likely means yellow. A further reason for the absence of gidr in the earliest Old Norse- Icelandic literary works is possibly the existence of bleikr, which, along with derivatives of gull, may have rendered gulr unnecessary. Al- though the term appears most frequently in the meaning "pale (o: of weak or reduced color), wan, ?bleached" (the Arnamagnaean Com- mission's Dictionary, s.v., bleikr), the term occurs not uncommonly in the meaning "blond, fair, light-colored" (translation offered by the Dictionary), as in, for example, "hárit bleikt" (Trójumanna saga 11.12), "bleikir akrar," (Njáls saga 182.22), and "á bleikum hesti" (Karlamag- míss saga 302.39).19 It is interesting that gulr is not used to describe the sun and its rays, now one of its major referents; in Old Norse-Icelandic literature, rauðr and bleikr are used to describe the color of this celestial body.20 Most likely, bleikr and derivatives oigull were initially consid- ered appropriate to express the hue yellow, and it is noteworthy that it is primarily in connection with descriptions of the color of stones and aspects of a person's physical appearance (eyes, hair, teeth; tables 9-10) that gulr occurs, contexts in which derivatives of gidl and bleikr may have seemed insufficiently nuanced or inappropriate. 4 Conclusion The literary works examimed show that while yellow (gulr) certainly existed, the color was expressed primarily by means of derivatives of gull prior to the thirteenth century. When gidr begins to appear, the chief collocations (eyes, hair, teeth, stones) suggest that "shiny" was its usual conceptual component and that its use as a pure color term came later (see n. 2). Presumably, as gulr attached itself more firmly 19When used to describe the color of horses and cows, the term means, according to the Amamagnaean Commission's Dictionary "lys, ?lys grábrun, ?bleggul, ?skimlet (- fr. vair) / / light-coloured, ?fawn, ? pale yellow dappled (- fr. vair)." 20In the íslensk orðabók, gulr (gulnr) is defined as "með lit sólar eða sítrónu."
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152
Blaðsíða 153
Blaðsíða 154
Blaðsíða 155
Blaðsíða 156

x

Orð og tunga

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.