Orð og tunga - 01.06.2010, Qupperneq 133

Orð og tunga - 01.06.2010, Qupperneq 133
Kirsten Wolf: Green and Yellow 123 HÍQrvarðssonar st. 26 (the sea-golden girl). When in the prologue to his Edda Snorri claims that Tror's hair was more beautiful than gold ("fe- gra en gull" 4.12), he is clearly referring to the metal, but when he states that Sif's hair was like gold ("sem gull" 4.21), he may be express- ing the hue. Likewise, when the author of GQtigu-Hrólfs saga (3:190.7- 8) refers to a strand of human hair (mannshár) as being of gold-color (gidlslitr), he most likely means yellow. A further reason for the absence of gidr in the earliest Old Norse- Icelandic literary works is possibly the existence of bleikr, which, along with derivatives of gull, may have rendered gulr unnecessary. Al- though the term appears most frequently in the meaning "pale (o: of weak or reduced color), wan, ?bleached" (the Arnamagnaean Com- mission's Dictionary, s.v., bleikr), the term occurs not uncommonly in the meaning "blond, fair, light-colored" (translation offered by the Dictionary), as in, for example, "hárit bleikt" (Trójumanna saga 11.12), "bleikir akrar," (Njáls saga 182.22), and "á bleikum hesti" (Karlamag- míss saga 302.39).19 It is interesting that gulr is not used to describe the sun and its rays, now one of its major referents; in Old Norse-Icelandic literature, rauðr and bleikr are used to describe the color of this celestial body.20 Most likely, bleikr and derivatives oigull were initially consid- ered appropriate to express the hue yellow, and it is noteworthy that it is primarily in connection with descriptions of the color of stones and aspects of a person's physical appearance (eyes, hair, teeth; tables 9-10) that gulr occurs, contexts in which derivatives of gidl and bleikr may have seemed insufficiently nuanced or inappropriate. 4 Conclusion The literary works examimed show that while yellow (gulr) certainly existed, the color was expressed primarily by means of derivatives of gull prior to the thirteenth century. When gidr begins to appear, the chief collocations (eyes, hair, teeth, stones) suggest that "shiny" was its usual conceptual component and that its use as a pure color term came later (see n. 2). Presumably, as gulr attached itself more firmly 19When used to describe the color of horses and cows, the term means, according to the Amamagnaean Commission's Dictionary "lys, ?lys grábrun, ?bleggul, ?skimlet (- fr. vair) / / light-coloured, ?fawn, ? pale yellow dappled (- fr. vair)." 20In the íslensk orðabók, gulr (gulnr) is defined as "með lit sólar eða sítrónu."
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156

x

Orð og tunga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.