Orð og tunga - 01.06.2016, Side 8

Orð og tunga - 01.06.2016, Side 8
viii Orð og tunga leggur höfundur m.a. sérstaka áherslu á þátt fornsaxnesku sem fallið getur í skuggann af vel þekktum fornenskum áhrifum. Robert Nedoma skrifar stutta grein um uppruna orðsins öræfi (norr. ør(h)œfi). Hann rekur liðinn -(h)œfi saman við vesturgermanskar orðmyndir sem merkja ‘ræktað land, byggð’ og telur að ør(h)œfi hafi því upphaflega merkt ‘óræktað, óbyggt svæði’. Grein Marie Novotná snertir í senn málræktarfræði, aðlögun töku orða og þýðingar. Novotná greinir frá rannsóknum sínum á því hvern ig farið er með íslensk sérnöfn í tékkneskum textum, nánar til- tek ið í tékkneskum þýðingum íslenskra nútímabókmennta. Hún ber það einnig saman við fyrri rannsókn á meðferð norrænna orða í tékk- nesk um þýðingum úr fornmálinu. Höfundur kynnir niðurstöður sín- ar í samhengi við tékkneska málstýringu og sögu tékkneskrar tungu. Eink um gerir hún nákvæma grein fyrir viðhorfum og reglum að því er varðar umritun og beygingar tökuorða. Fram kemur að í gegn um tíð ina hafi almennt verið á ýmsan hátt vandkvæðum bundið að að- laga töku orð margbrotnum beygingum tékkneskunnar. Í grein inni er m.a. fjall að um hvað tékkneskir þýðendur geri við nefni falls end- ing una -ur í íslenskum karlmannsnöfnum þegar þau koma fyrir í eignarfalli í tékk nesku. Á íslenska nefnifallsendingin að haldast (ef. Sigurðura) eða falla brott (ef. Sigurða)? Og eiga séríslenskir bók staf ir að haldast í er lenda textanum (Þórarinn eða Thórarinn eða Tórarinn)? Grein Novotná á ekki síst erindi við íslenska lesendur þegar haft er í huga að meðferð erlendra sérnafna í íslenskum textum er í raun margbrotin (Peking – Beijing; í Kína – á Kúbu – á Srí Lanka; í Líma – í Moskvu; Juan Carlos – Jóhann Karl o.s.frv.). Íslenskir málnotendur eru um sumt óvissir og hafa um margt nokkuð mismunandi mat. Sem hlið stæðu við tékkneska dæmið hér á undan má t.d. nefna breytileik- ann í því hvernig farið er með erlend karlmannsnöfn í eignarfalli í íslensk um textum: ræða Benitos Mussolinis – ræða Benitos Mussolini – ræða Benito Mussolinis – ræða Benito Mussolini. Grein Novotná veitir íslensk um mál notendum innsýn í það umhugsunarefni sem meðferð íslenskra sér nafna getur verið þýðendum og höfundum erlendra texta. Ingibjörg Elsa Björnsdóttir skrifar grein um máltæknilegt við- fangs efni. Eftir inngang um uppruna og megintegundir vélþýðinga lýsir hún helstu eiginleikum tiltekins kerfis, Apertium, sem hún telur að sé einn besti kosturinn til að rannsaka og þróa vélþýðingarkerfi fyrir íslensku. Eins og fram kom í formála síðasta árgangs er stefnan sú að birta tunga_18.indb viii 11.3.2016 14:41:07
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170
Side 171
Side 172
Side 173
Side 174
Side 175
Side 176
Side 177

x

Orð og tunga

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.