Bibliotheca Arnamagnæana. Supplementum - 01.06.2000, Side 28

Bibliotheca Arnamagnæana. Supplementum - 01.06.2000, Side 28
KAPITTEL II 1400-árene. Den illustrerer hele Ursula-legen- den og skyldes en anonym maler av «Köln- skolen».32 Stilmessig har den liten likhet med bildet pá hornet. Riksantikvar Matthías Þórðarson antok at det ornamentale belte som ná er nederst pá hornet, opprinnelig má ha vært omtrent pá midten.33 Det er trolig rett, og det er meget mulig at det har vært en ny billedsone nedenfor. Om moti- vene her er vi imidlertid avskáret fra á vite noe som helst. Figurstilen kan tyde pá at «St. Nikolaus-hor- net» (fig. 4-5) er fra omtrent samme tid som «Ursula-hornet». Skurden pá «St. Nikolaus- hornet» synes á stá hoyest kvalitetsmessig, selv om «Ursula-hornets» slitte tilstand gjor sammenligningen vanskelig. Hvilket av de to som er eldst, er heller ikke lett á avgjore. Kanskje má vi noye oss med á anta at de begge er fra «noe etter 1400». «Love- og kongehornet» (fig. 6-10) synes á folge nærmest i alder. Det kan her være grunn til á gá nærmere inn pá tidfestingen og nasjona- liteten og videre se litt mer pá fabeldyrene. Det er kongens drakt og skrifttypene i inn- skriften som er de beste hjelpemidler ved tid- festingen. Det vil si at vi tyr til drakthistorien og paleografien. I dette tilfelle synes de á stotte hverandre i á peke mot 2. halvdel av 1400-árene (selv om det ikke er helt lett á sammenligne skrevne og innskárne bokstaver). For draktens vedkommende er det spesielt slátt fast at pels- besetning ble meget brukt av velstáende menn pá denne tid.34 Kongefiguren pá hornet er for ovrig usedvanlig nokternt antrukket. Han mangler den gjengse, folderike kappen. Innskriften pá skriftbándet i den storste bil- ledsonen er pá gammelnorsk og ikke pá islandsk. (Se katalogen, s. 124, punkt 4.) Det var sannsynligvis av denne grunn at hornet ble antatt á være norsk da en gipsavstopning av det var utstilt i Kunstindustrimuseet i Oslo i 1930.35 Men det er ikke utenkelig at et horn utskáret av en islending kunne fá en innskrift pá norsk. Det kan nevnes at det var norske biskoper báde pá Hólar og i Skálholt i 2. halvdel av 1400-árene.36 En av dem kunne ha diktert innskriften. Eller hornet kan av en eller annen grunn ha blitt brakt til Norge med tomt innskriftbánd og ha fátt sin tekst der. (En senere parallell: «To kon- gers horn» fra slutten av 1500-árene (Kat. nr. 28) har innskrift pá islandsk, men ogsá noen skrift- bánd med tekst pá middelnedertysk.) Til tross for den norske innskriften er det meget som taler for at skurden skyldes en is- lending. Aller forst: Man kjenner intet norsk horn med beslektet utsmykning. Det ser ogsá ut til at de fleste av de norske horn vi kjenner, har fremstillinger som er innskáret eller innrisset. De fá som er utarbeidet i relieff, har storre og glattere former.37 Islandske og norske horn- skjærere synes á ha gátt hver sin vei, selv om utgangspunktet i romansk tid kan ha vært felles. «Love og kongehornet» har den «islands- ke» inndeling i billedsoner skilt fra hverandre av ornamentale belter. I én av sonene er figurer plassert i ringer, som i et par andre av de ni middelalderhorn og i ganske mange av de bevarte etterreformatoriske islandske horn. Videre har hornet dyre- og plantemotiver i karakteristisk islandsk utformning.38 Det skal ogsá nevnes at et lovelignende dyr pá «Fabel- dyrhornet» har lignende kroppsstilling som «uhyret» som biter i skriftbándet her. Det har fremstrakte labber mot hoyre og biter i en rankestengel (fig. 96). Dyrene pá «Love- og kongehornet» er trolig de eldste av fabeldyrene pá de ni middelalder- hornene. En av ringene i ringkjeden har som nevnt et dyr med ett hode og to kropper (fig. 8). Kroppene er nærmest lovekropper, og halene ender i blad, som sá ofte i romansk kunst. Hodet er et skjegget mannshode med krone. Den vingede draken i en annen ring horer til de hyppigst forekommende og mest skremmende av de romanske fabeldyr, mens dyret med lange orer ikke er fullt sá fantastisk, selv om det har vegetabilsk hale og et blad pá stilk ut av munnen. Rovfuglen i den fjerde ringen kan eventuelt gjengi en virkelig eksisterende fugle- art. De to dyrene i den brede hovedsonen má ogsá karakteriseres som fabeldyr (fig. 6-7, 10). Loven, som har fátt hedersplassen pá hornets «fremside», har krone pá hodet, menneske- ansikt, en stor plante (eller tunge?) ut av mun- nen og en fantastisk forgrenet hale som ender i flotte palmetter. Rundt loven ligger skrift- bándet i tilnærmet U-form, mens kongen stár utenfor og viser frem innskriften. Det nevnte «uhyre» biter i den andre enden av skriftbándet med en svær og fæl kjeft, samtidig som det spyr ut en tykk stengel (tunge?) med bladdusk. Halen ender i en mangefliket palmett. I det hele var interessen for underlige dyr meget stor i middelalderen. Dyrebildene i
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170
Side 171
Side 172
Side 173
Side 174
Side 175
Side 176
Side 177
Side 178
Side 179
Side 180
Side 181
Side 182
Side 183
Side 184
Side 185
Side 186
Side 187
Side 188

x

Bibliotheca Arnamagnæana. Supplementum

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Bibliotheca Arnamagnæana. Supplementum
https://timarit.is/publication/1672

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.