Bibliotheca Arnamagnæana. Supplementum - 01.06.2000, Síða 28

Bibliotheca Arnamagnæana. Supplementum - 01.06.2000, Síða 28
KAPITTEL II 1400-árene. Den illustrerer hele Ursula-legen- den og skyldes en anonym maler av «Köln- skolen».32 Stilmessig har den liten likhet med bildet pá hornet. Riksantikvar Matthías Þórðarson antok at det ornamentale belte som ná er nederst pá hornet, opprinnelig má ha vært omtrent pá midten.33 Det er trolig rett, og det er meget mulig at det har vært en ny billedsone nedenfor. Om moti- vene her er vi imidlertid avskáret fra á vite noe som helst. Figurstilen kan tyde pá at «St. Nikolaus-hor- net» (fig. 4-5) er fra omtrent samme tid som «Ursula-hornet». Skurden pá «St. Nikolaus- hornet» synes á stá hoyest kvalitetsmessig, selv om «Ursula-hornets» slitte tilstand gjor sammenligningen vanskelig. Hvilket av de to som er eldst, er heller ikke lett á avgjore. Kanskje má vi noye oss med á anta at de begge er fra «noe etter 1400». «Love- og kongehornet» (fig. 6-10) synes á folge nærmest i alder. Det kan her være grunn til á gá nærmere inn pá tidfestingen og nasjona- liteten og videre se litt mer pá fabeldyrene. Det er kongens drakt og skrifttypene i inn- skriften som er de beste hjelpemidler ved tid- festingen. Det vil si at vi tyr til drakthistorien og paleografien. I dette tilfelle synes de á stotte hverandre i á peke mot 2. halvdel av 1400-árene (selv om det ikke er helt lett á sammenligne skrevne og innskárne bokstaver). For draktens vedkommende er det spesielt slátt fast at pels- besetning ble meget brukt av velstáende menn pá denne tid.34 Kongefiguren pá hornet er for ovrig usedvanlig nokternt antrukket. Han mangler den gjengse, folderike kappen. Innskriften pá skriftbándet i den storste bil- ledsonen er pá gammelnorsk og ikke pá islandsk. (Se katalogen, s. 124, punkt 4.) Det var sannsynligvis av denne grunn at hornet ble antatt á være norsk da en gipsavstopning av det var utstilt i Kunstindustrimuseet i Oslo i 1930.35 Men det er ikke utenkelig at et horn utskáret av en islending kunne fá en innskrift pá norsk. Det kan nevnes at det var norske biskoper báde pá Hólar og i Skálholt i 2. halvdel av 1400-árene.36 En av dem kunne ha diktert innskriften. Eller hornet kan av en eller annen grunn ha blitt brakt til Norge med tomt innskriftbánd og ha fátt sin tekst der. (En senere parallell: «To kon- gers horn» fra slutten av 1500-árene (Kat. nr. 28) har innskrift pá islandsk, men ogsá noen skrift- bánd med tekst pá middelnedertysk.) Til tross for den norske innskriften er det meget som taler for at skurden skyldes en is- lending. Aller forst: Man kjenner intet norsk horn med beslektet utsmykning. Det ser ogsá ut til at de fleste av de norske horn vi kjenner, har fremstillinger som er innskáret eller innrisset. De fá som er utarbeidet i relieff, har storre og glattere former.37 Islandske og norske horn- skjærere synes á ha gátt hver sin vei, selv om utgangspunktet i romansk tid kan ha vært felles. «Love og kongehornet» har den «islands- ke» inndeling i billedsoner skilt fra hverandre av ornamentale belter. I én av sonene er figurer plassert i ringer, som i et par andre av de ni middelalderhorn og i ganske mange av de bevarte etterreformatoriske islandske horn. Videre har hornet dyre- og plantemotiver i karakteristisk islandsk utformning.38 Det skal ogsá nevnes at et lovelignende dyr pá «Fabel- dyrhornet» har lignende kroppsstilling som «uhyret» som biter i skriftbándet her. Det har fremstrakte labber mot hoyre og biter i en rankestengel (fig. 96). Dyrene pá «Love- og kongehornet» er trolig de eldste av fabeldyrene pá de ni middelalder- hornene. En av ringene i ringkjeden har som nevnt et dyr med ett hode og to kropper (fig. 8). Kroppene er nærmest lovekropper, og halene ender i blad, som sá ofte i romansk kunst. Hodet er et skjegget mannshode med krone. Den vingede draken i en annen ring horer til de hyppigst forekommende og mest skremmende av de romanske fabeldyr, mens dyret med lange orer ikke er fullt sá fantastisk, selv om det har vegetabilsk hale og et blad pá stilk ut av munnen. Rovfuglen i den fjerde ringen kan eventuelt gjengi en virkelig eksisterende fugle- art. De to dyrene i den brede hovedsonen má ogsá karakteriseres som fabeldyr (fig. 6-7, 10). Loven, som har fátt hedersplassen pá hornets «fremside», har krone pá hodet, menneske- ansikt, en stor plante (eller tunge?) ut av mun- nen og en fantastisk forgrenet hale som ender i flotte palmetter. Rundt loven ligger skrift- bándet i tilnærmet U-form, mens kongen stár utenfor og viser frem innskriften. Det nevnte «uhyre» biter i den andre enden av skriftbándet med en svær og fæl kjeft, samtidig som det spyr ut en tykk stengel (tunge?) med bladdusk. Halen ender i en mangefliket palmett. I det hele var interessen for underlige dyr meget stor i middelalderen. Dyrebildene i
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148
Síða 149
Síða 150
Síða 151
Síða 152
Síða 153
Síða 154
Síða 155
Síða 156
Síða 157
Síða 158
Síða 159
Síða 160
Síða 161
Síða 162
Síða 163
Síða 164
Síða 165
Síða 166
Síða 167
Síða 168
Síða 169
Síða 170
Síða 171
Síða 172
Síða 173
Síða 174
Síða 175
Síða 176
Síða 177
Síða 178
Síða 179
Síða 180
Síða 181
Síða 182
Síða 183
Síða 184
Síða 185
Síða 186
Síða 187
Síða 188

x

Bibliotheca Arnamagnæana. Supplementum

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Bibliotheca Arnamagnæana. Supplementum
https://timarit.is/publication/1672

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.