Vaka : tímarit um þjóðfélags- og menningarmál - 01.03.1938, Page 83

Vaka : tímarit um þjóðfélags- og menningarmál - 01.03.1938, Page 83
t. árgangur . 1. ársfjórdungur VAKA hver að baki, en þó er hljóðara um nafn hans en ástæða er til. Ef til vill er ástæðan sú, að Sigurður er allra höf- unda yfirlætisminnstur Hann hefir ekki vakið upp neina „lúsatík" eða birt langdregnar og klúryrtar lýsingar á sín- um eigin ástarþjáningum til þess að vekja með á sér athygli þeirra „bók- menntavina", sem skipa mönnum á skáldabekk eftir hæfileikanum til að beita ruddaskap í meðferð máls og efnis. En þó að segja megi að fremur hafi verið hljótt um nafn Sigurðar, hefir honum samt verið töluver^ athygli veitt. Ýmsir vel dómbærir menn hafa lokið lofsorði á sögur hans, enda á Sigurður Helgason tvímælalaust eitt af innstu sætunum á bekk þeirra manna, sem nú rita skáldsögur á íslenzka tungu. •— Hin- ar nýútkomnu sögur Sigurðar staðfesta fyllilega það, sem hinar fyrri gáfu til kynna: Að þessi höfundur er óvenju skarpskygn á mannlegt eðli og tilfinn- ingalíf. Hann gerir sér ijósá úrslitaþýð- ingu ýmissa dulinna, sálrænna raka fyrir ytri breytni og framkomu manna. Auk þessa býr Sigurður yfir ríkri athyglis- gáfu og spakri hugsun. Þarf því engan að furða, þó að persónulýsingar hans séu nákvæmar og sannar, enda stundum með fullkomnum ágætum. Sigurður segir vel frá. Hann ritar gott mál og látlaust, og hefir aldrei freistast til þess óyndisúrræðis að misþyrma ís- lenzku máli til þess að gera sinn rithátt frábrugðinn annara manna rithætti. Eigi að síður er Sigurður fullkomlega sjálfstæður í stíl og frásagnarhætti. — ísafoldarprentsmiðja gefur bókina út, og er frágangur hennar góðar, svo sem vænta mátti. Á síðastliðnu sumri kom til Reykjavík- ur erlendur skopmyndateiknari, Stefán Strobl að nafni. Hann hafði nokkra við- dvöl og teiknaði myndir af öllum „helztu" mönnum í bænum. Auk þess teiknaði hann skyndimyndir af flestum þeim, sem sóttu myndasýningu hans, en það var mikill fjöldi manna. í haust gaf ísafoldarprentsmiðja út safn af mannamyndum Strobl’s. Bókin nefnist Samtíðarmenn í spéspegli og hefir inni að halda myndir af sextíu körlum og konum, sem ýmist eru nafn- kunn um land allt eða í höfuðstaðnum og nánasta nágrenni. Hér verður enginn dómur lagður á þessar myndir, en óhætt mun að segja það, að flestir hafi gam- an af að virða fyrir sér andlit náungans í spéspegli Strobl’s. Nú hefir ísafoldarprentsmiðja gefið út söguna af Bombí Bitt, sem Helgi Hjörv- ar þýddi og las upp í útvarpið fyrir einu eða tveimur árum síðan. Sjálfsagt hafa stálpaðir drengir gaman af að lesa þessa sögu, því að hún segir frá æfintýrum og svaðilförum og er auk þess liðlega rituð. En eigi að síður á sú spurning fullan rétt á sér, hvort ekki sé alrangt að gefa út barna- og unglinga- bækur, sem ritaðar eru í sama eða svip- uðum „anda“ og þessi. Útgefendur barna- og unglingabóka ættu ávallt að ráðfæra sig við sérfróða menn á sviði uppeldismála um val bóka, sem þeir gefa út. — Þá verður og að teljast óviðeig- andi, ef höfundar eða þýðendur barna- bóka fylgja ekki lögboðinni stafsetningu. Stafsetningin er nógu erfið viðfangs, þó að ekki sé verið að gera leik til að tor- velda kennslu hennar. Ritháttur eftir framburði, eins og nokkuð ber á í þessari bók, miðar heldur ekki að því að létta börnum og unglingum stafsetningar- námið. Neró, dýrið í Opinberunarbókinni, móðurmorðinginn, brennuvareurinn og saurlífisseggurinn — þetta varmenni var- mennanna — hefir eignazt málsvara! Hvílík fjarstæða hefði það ekki ein- hvemtíma þótt að ætla sér þá dul að hnekkja smávægilegasta atriðinu í þeim þunga áfellisdómi, sem sagan hefir fellt yfir Neró, keisara Rómverja á ár- unum 54—68 e. K.! En þetta, og annað meira færist Arthur Weigall í fang og finnst ekki mikið til um. í bókinni Neró keisari, sem ísafoldarprentsmiðja hefir nú nýlega gefið út í íslenzkri þýðingu eftir Magnús Magnússon ritstjóra, dreg- ur hann upp nýja mynd af Neró og færir óneitanlega allsterk rök að því, að Neró hafi raunverulega verið allur annar en sagan hefir talið hann vera. — í stað vitfirrts söngvara, sem notar keisara- tign sína til þess að svala í ríkum mæii djöfullegri mannvonzku sinni, kynnumst við nú viðkvæmum, listhneigðum ung- lingi, sem hefir andstygfrð á blóðsúthell- ingum og elskar innilega þá konu, sem sagt er að hann hafi troðið til bana. Weigall er sem sagt ekki að leitast við að hrekja eitthvert eitt atriði í dómi sögunnar um Neró, heldur tekur hann sér fyrir hendur að kollvarpa þeim dómi, 77
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104

x

Vaka : tímarit um þjóðfélags- og menningarmál

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Vaka : tímarit um þjóðfélags- og menningarmál
https://timarit.is/publication/1746

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.