Vaka : tímarit um þjóðfélags- og menningarmál - 01.03.1938, Síða 83

Vaka : tímarit um þjóðfélags- og menningarmál - 01.03.1938, Síða 83
t. árgangur . 1. ársfjórdungur VAKA hver að baki, en þó er hljóðara um nafn hans en ástæða er til. Ef til vill er ástæðan sú, að Sigurður er allra höf- unda yfirlætisminnstur Hann hefir ekki vakið upp neina „lúsatík" eða birt langdregnar og klúryrtar lýsingar á sín- um eigin ástarþjáningum til þess að vekja með á sér athygli þeirra „bók- menntavina", sem skipa mönnum á skáldabekk eftir hæfileikanum til að beita ruddaskap í meðferð máls og efnis. En þó að segja megi að fremur hafi verið hljótt um nafn Sigurðar, hefir honum samt verið töluver^ athygli veitt. Ýmsir vel dómbærir menn hafa lokið lofsorði á sögur hans, enda á Sigurður Helgason tvímælalaust eitt af innstu sætunum á bekk þeirra manna, sem nú rita skáldsögur á íslenzka tungu. •— Hin- ar nýútkomnu sögur Sigurðar staðfesta fyllilega það, sem hinar fyrri gáfu til kynna: Að þessi höfundur er óvenju skarpskygn á mannlegt eðli og tilfinn- ingalíf. Hann gerir sér ijósá úrslitaþýð- ingu ýmissa dulinna, sálrænna raka fyrir ytri breytni og framkomu manna. Auk þessa býr Sigurður yfir ríkri athyglis- gáfu og spakri hugsun. Þarf því engan að furða, þó að persónulýsingar hans séu nákvæmar og sannar, enda stundum með fullkomnum ágætum. Sigurður segir vel frá. Hann ritar gott mál og látlaust, og hefir aldrei freistast til þess óyndisúrræðis að misþyrma ís- lenzku máli til þess að gera sinn rithátt frábrugðinn annara manna rithætti. Eigi að síður er Sigurður fullkomlega sjálfstæður í stíl og frásagnarhætti. — ísafoldarprentsmiðja gefur bókina út, og er frágangur hennar góðar, svo sem vænta mátti. Á síðastliðnu sumri kom til Reykjavík- ur erlendur skopmyndateiknari, Stefán Strobl að nafni. Hann hafði nokkra við- dvöl og teiknaði myndir af öllum „helztu" mönnum í bænum. Auk þess teiknaði hann skyndimyndir af flestum þeim, sem sóttu myndasýningu hans, en það var mikill fjöldi manna. í haust gaf ísafoldarprentsmiðja út safn af mannamyndum Strobl’s. Bókin nefnist Samtíðarmenn í spéspegli og hefir inni að halda myndir af sextíu körlum og konum, sem ýmist eru nafn- kunn um land allt eða í höfuðstaðnum og nánasta nágrenni. Hér verður enginn dómur lagður á þessar myndir, en óhætt mun að segja það, að flestir hafi gam- an af að virða fyrir sér andlit náungans í spéspegli Strobl’s. Nú hefir ísafoldarprentsmiðja gefið út söguna af Bombí Bitt, sem Helgi Hjörv- ar þýddi og las upp í útvarpið fyrir einu eða tveimur árum síðan. Sjálfsagt hafa stálpaðir drengir gaman af að lesa þessa sögu, því að hún segir frá æfintýrum og svaðilförum og er auk þess liðlega rituð. En eigi að síður á sú spurning fullan rétt á sér, hvort ekki sé alrangt að gefa út barna- og unglinga- bækur, sem ritaðar eru í sama eða svip- uðum „anda“ og þessi. Útgefendur barna- og unglingabóka ættu ávallt að ráðfæra sig við sérfróða menn á sviði uppeldismála um val bóka, sem þeir gefa út. — Þá verður og að teljast óviðeig- andi, ef höfundar eða þýðendur barna- bóka fylgja ekki lögboðinni stafsetningu. Stafsetningin er nógu erfið viðfangs, þó að ekki sé verið að gera leik til að tor- velda kennslu hennar. Ritháttur eftir framburði, eins og nokkuð ber á í þessari bók, miðar heldur ekki að því að létta börnum og unglingum stafsetningar- námið. Neró, dýrið í Opinberunarbókinni, móðurmorðinginn, brennuvareurinn og saurlífisseggurinn — þetta varmenni var- mennanna — hefir eignazt málsvara! Hvílík fjarstæða hefði það ekki ein- hvemtíma þótt að ætla sér þá dul að hnekkja smávægilegasta atriðinu í þeim þunga áfellisdómi, sem sagan hefir fellt yfir Neró, keisara Rómverja á ár- unum 54—68 e. K.! En þetta, og annað meira færist Arthur Weigall í fang og finnst ekki mikið til um. í bókinni Neró keisari, sem ísafoldarprentsmiðja hefir nú nýlega gefið út í íslenzkri þýðingu eftir Magnús Magnússon ritstjóra, dreg- ur hann upp nýja mynd af Neró og færir óneitanlega allsterk rök að því, að Neró hafi raunverulega verið allur annar en sagan hefir talið hann vera. — í stað vitfirrts söngvara, sem notar keisara- tign sína til þess að svala í ríkum mæii djöfullegri mannvonzku sinni, kynnumst við nú viðkvæmum, listhneigðum ung- lingi, sem hefir andstygfrð á blóðsúthell- ingum og elskar innilega þá konu, sem sagt er að hann hafi troðið til bana. Weigall er sem sagt ekki að leitast við að hrekja eitthvert eitt atriði í dómi sögunnar um Neró, heldur tekur hann sér fyrir hendur að kollvarpa þeim dómi, 77
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104

x

Vaka : tímarit um þjóðfélags- og menningarmál

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vaka : tímarit um þjóðfélags- og menningarmál
https://timarit.is/publication/1746

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.