Milli mála - 2022, Qupperneq 50
MILLI MÁLA
Milli mála 14/1/2022 49
2.1.1.3. Þýska
Með forsetningunni an [kjarnaorð+an+kjarnaorð]
Brust an Brust (‚þétt saman‘ ‚hlið við hlið‘), dicht an dicht (‚þétt
saman‘), Kopf an Kopf (,hnífjafn‘), Schulter an Schulter (‚hlið við hlið‘),
Seite an Seite (‚hlið við hlið), Tür an Tür (‚dyr við dyr‘), Wange an Wange
(‚kinn við kinn‘).
Með forsetningunni auf [kjarnaorð+auf+kjarnaorð]
Enttäuschung auf Enttäuschung (‚vonbrigði á vonbrigði ofan‘), Hart auf
Hart kommen (‚versnar‘), Schlag auf Schlag (,trekk í trekk‘), Stein auf
Stein (‚stein eftir stein‘), Tropfen auf Tropfen (‚dropi eftir dropa‘).
Með forsetningunni für [kjarnaorð+für+kjarnaorð]
Auge für Auge (‚auga fyrir auga‘), Buchstabe für Buchstabe (‚staf fyrir
staf‘), Jahr für Jahr (‚ár eftir ár‘), Mal für Mal (‚skipti eftir skipti‘),
Mann für Mann (‚mann eftir mann‘), Pass für Pass (,fjallveg eftir
fjallveg‘), Punkt für Punkt (‚punkt eftir punkt‘), Satz für Satz (‚setning
eftir setningu‘), Schluck für Schluck (‚sopa eftir sopa‘), Schritt für Schritt
(‚skref fyrir skref‘), Schublade für Schublade (‚skúffu eftir skúffu‘), Seite
für Seite (‚síða eftir síðu‘), Stück für Stück (‚stykki eftir stykki‘), Tag für
Tag (‚dag eftir dag‘), Wort für Wort (‚orð fyrir orð‘), Zeile für Zeile (‚línu
fyrir línu‘), Zoll für Zoll (‚þumlung fyrir þumlung‘).
Með forsetningunni gegen [kjarnaorð+gegen+kjarnaorð]
Mann gegen Mann (‚maður á mann‘).
Með forsetningunni in [kjarnaorð+in+kjarnaorð]
alles im Allem (‚þegar öllu er á botninn hvolft‘), Auge in Auge (‚horfast
í augu‘), Arm in Arm (‚arm í arm‘), grau in grau (‚ömurlegt‘), Hand in
Hand (,hönd í hönd‘), Ton in Ton (‚í stíl‘).
Með forsetningunni nach [kjarnaorð+nach+kjarnaorð]
Tag nach Tag (‚dag eftir dag‘).
Með forsetningunni zu [kjarnaorð+zu+kjarnaorð]
Gleiches zu Gleichem (‚líkur sækir líkan heim).
ERLA ERLENDSDÓTTIR OG ODDNÝ G. SVERRISDÓTTIR