Milli mála - 2022, Qupperneq 153

Milli mála - 2022, Qupperneq 153
MILLI MÁLA 152 Milli mála 14/2/2022 upprunalega textanum – og að ný þýðing beint úr upprunalega frummálinu verði betri en sú gamla. Bæði Wenjie Li og Martin Ringmar vekja þó athygli á því að þetta sé ekki einhlítt, það séu mörg dæmi um vel heppnaðar og virtar óbeinar þýðingar sem og misheppnaðar beinar þýðingar. Þýðing úr upprunalegum frumtexta getur stundum orðið ónákvæmari en þýðing úr millimáli, einkum þegar þýðendur eru ekki kunnugir menningarheimi upprunalega textans. Í slíkum tilfellum geta millimálsþýðingar af hendi þýðenda sem eru nær menningarheimi upprunalega textans, eins og á t.d. við um enska þýðendur Andersens, leitt til þess að upprunalega merkingin skili sér betur og komið í veg fyrir misskilning sem stundum vill verða í beinþýðingu þeirra sem eru langt frá málheimi upprunalega textans. Þó að þýðingar úr millimáli auki óhjákvæmi- lega fjarlægðina frá upprunalega frumtextanum má því í slíkum tilvikum vega hana upp með því að þýða vel heppnaða millimáls- þýðingu.28 En hvernig veit þýðandi hvort millimálsþýðing er á vetur setj- andi? Oft veit hann það áreiðanlega ekki, hefur hreinlega ekkert val. Þegar hann hefur val, t.d. um tvær þýðingar á sama millimáli, velur hann væntanlega þá nýjustu eða þá sem honum finnst betri. Hér kann virðingarstaða þýðanda og þýðingar raunar að spila inn í líka. Sú sem virðist betri þarf hins vegar ekki að vera nákvæmari. Wenjie Li tilfærir slíkt dæmi af þýðingum á verkum H. C. Andersens á kínversku. Þar vegsamaði þýðandinn liprari millimálsþýðinguna, sagði hana áreiðanlega, þó að hún virðist alls ekki hafa verið nógu nákvæm miðað við dæmin sem Li tilfærir.29 Hafi þýðandi aðgang að fleiri þýðingum kann hann að einhverju leyti að geta metið gæði þýðingarinnar sem hann hefur til hliðsjónar, en hann kann líka að komast að því að þýðingarnar séu ólíkar í veigamiklum atriðum. Ein getur t.d. verið nákvæm en skort listræna nálgun. Það getur verið munur á einstökum þýðingalausnum sem og á meginnálgun þýðend- anna. Þegar ég þýddi As I Lay Dying eftir William Faulkner komst ég t.d. að því að mikill munur var á dönsku og þýsku þýðingunum á 28 Ringmar, „“Roundabout Routes“: Some remarks on indirect translations“, 6; Li, „The Complexity of Indirect Translation: Reflections on the Chinese Translation and Reception of H. C. Andersen‘s Tales“, 197–98 og 192–194. 29 Li, „The Complexity of Indirect Translation: Reflections on the Chinese Translation and Reception of H. C. Andersen‘s Tales“, 189–90. ÞEGAR ÞÝTT ER ÚR MILLIMÁLI 10.33112/millimala.14.1.7
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180
Qupperneq 181
Qupperneq 182
Qupperneq 183
Qupperneq 184
Qupperneq 185
Qupperneq 186
Qupperneq 187
Qupperneq 188
Qupperneq 189
Qupperneq 190
Qupperneq 191
Qupperneq 192
Qupperneq 193
Qupperneq 194
Qupperneq 195
Qupperneq 196
Qupperneq 197
Qupperneq 198
Qupperneq 199
Qupperneq 200
Qupperneq 201
Qupperneq 202

x

Milli mála

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Milli mála
https://timarit.is/publication/1074

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.