Mímir - 01.06.1996, Síða 35

Mímir - 01.06.1996, Síða 35
af heildarfjölda þeirra tilvika sem [U] kemur fyrir. Einnig á það við hér að ef tilvik með u eru hverf- andi fjöldi miðað við tilvik þar sem o er skrifað, eru þessar upplýsingar ekki marktækar. Að vísu gefur þetta háa hlutfall tilvika með u á eftir /u,ú/ mjög sterka vísbendingu um að kenn- ingin sé rétt. En þar sem grundvallarupplýsingar skortir, verður það aldrei nema vísbending. 4.2.2. I næstu þremur töflum notar Hreinn þrjú mis- munandi handrit og athugar dreifingu u og o á eftir mismunandi áherslusérhljóðum.29 í AM 673b 4to, sem er tímasett um 1200,30 virðist u einkum vera skrifað á eftir /u,ú/ eða í 30,0% tilvika. Það sýnir sömu tilhneigingu og tafla 4.VIII. sýndi. Aftur á móti er munurinn á tilvikum með u á eftir /u,ú/ og öðrum áherslusér- hljóðum hreint ekki eins áberandi í töflu 4. VIII. Sú tölfræði sem unnin er upp úr handritunum AM 673a 4to og AM 655 VII 4to sýnir ekki að u sé frekar skrifað á eftir /u,ú/. Þar er dreifingin frekar jöfn og mætti jafnvel ætla að hún sé tilviljun. Þessi dreifing sýnir a.m.k. ekki að kenningin standist. 4.2.3/ Þrátt fyrir að grundvallarupplýsingar skorti með þessum töflum má ætla, að þar sem hljóð- breytingin í kerfi stuttra, uppmæltra áherslusér- hljóða átti sér stað síðar en samsvarandi breyting hjá stuttum, frammæltum áherslusérhljóðum, hafi afleiðinga hennar í kerfi áherslulausra sérhljóða, þ.e. breytingin o > u, ekki gætt að neinu marki fyrr en síðar. Þannig gefa allra elstu handrit ekki nógu góðan vitnisburð um þessa breytingu og þyrfti því að skoða yngri handrit til að gera sér góða mynd af henni. 5.0, Hómilíubókin í svo stuttri umfjöllun gefst ekki tími til að fara sjálfur að telja áherslulausa sérhljóða í gömlum handritum. Aftur á móti er gott að geta fengið einhverskonar samanburð við tölfræðilegar niður- stöður Hreins, sem er byggður á samtíma hand- riti. Stokkhólmshómilíubókin er tímasett um 120031 og telst því með elstum íslenskum handritum. í inngangi að nýjustu útgáfu hennar32 er m.a. fjallað um áherslulausu sérhljóðana. 5.1. Um [1] í umfjöllun útgefandans, Andreu van Weenen, eru tilvik þar sem [1] kemur fyrir skoðuð ágætlega. Þó er heildarfjöldi tilvika með [1] — og þ.a.l. öll tilvik með i og öll tilvik með e — ekki gefinn upp nema í nokkrum köflum bókarinnar. Ástæðan fyrir því er að ýmsir fræðimenn hafa talið að marg- ir skrifarar hafi komið við sögu í ritun bókarinn- ar.33 Því er umfjölluninni um [1] í áhersluleysi skipt niður eftir þeim rithöndum sem fræðimenn þykjast hafa fundið. Oftast er það ríkjandi að e sé skrifað þar sem [1] kemur fyrir en í nokkrum köflum bókarinnar jafn- ast hlutfallið á milli e og i og hafa menn því séð ástæðu til að skoða þá kafla sérstaklega. Þannig hefur George T. Flom sýnt fram á sérhljóðasam- svörun í nokkrum hlutum bókarinnar.34 The homilies in Homiliubok leaves 43-44 and leaves 57-61 show vowel-harmony. That in 43-44 has a limited vowel-harmony that is practiced al- most without exception after i, y and u; it is also definite present after o. In the homily in leaves 57 a-61 a we have full vowel-harmony we know to have been practiced in northwestern Norway ... Aftur á móti hafa aðrir þá skoðun að Hómilíu- bókin sé skrifuð með einni rithönd.35 Ef svo er má rekja sérhljóðasamsvörunina sem Flom sýndi fram á, til annarra þátta en að slík sérhljóðasam- svörun hafi tíðkast hjá íslenskum skrifurum. Þar að auki er niðurstaða Floms bundin við stutta kafla í bókinni sem merkir — sé bókin skrifuð með einni rithönd — að rannsókn hans sé ómark- tæk þar sem hún gerir ráð fyrir mörgum rithönd- um. Sú umfjöllun sem hér er við höfð miðast við að Hómilíubókin sé öll skrifuð af einum skrifara og því ástæða til að gera grein fyrir [1] í áhersluleysi í bókinni allri, en ekki bara einstökum hlutum hennar. 5.1.1. Eins og áður sagði er fjöldi tilvika með [1] ekki talinn í allri bókinni. Einungis eru birtar talningar þar sem hlutfall e og i er svipað og þar sem Flom sýndi fram á sérhljóðasamsvörun.36 Þessar taln- ingar lagði ég saman og sýna þær hlutfall i og e á eftir mismunandi áherslusérhljóðum.37 33
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96

x

Mímir

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Mímir
https://timarit.is/publication/1937

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.