Mímir - 01.06.2005, Blaðsíða 126

Mímir - 01.06.2005, Blaðsíða 126
 um hljóðbeygingarreglu að ræða. Samkvæmt þessu vill Eiríkur því gera greinarmun á annars vegar hljóðkerfislegu u-hljóðvarpi og hins vegar beygingarlegu u-hljóðvarpi. Kristján Árnason og Jón Axel Harðarson telja hins vegar að hljóðbeygingarreglur liggi að baki í báðum tilvikum og engin rök séu fyrir því að líta á þetta sem tvö aðskilin fyrirbæri. Þeir telja einnig að hin virku víxl a : ö \ nútímamáli skýrist ekki af því að þar sé virk u-hljóðvarpsregla að verki heldur að slík beygingarmynstur séu orðin föst í málinu, málnotendur læri þau og beiti þannig orðmyndunar- og beygingarlegum reglum á orða- og morfemforða málsins. 4. Athugun á „virkni" u-hljóðvarps í orðmyndun í því skyni að reyna að skoða hvort u-hljóðvarp sé í raun virk hljóðkerfisregla í nútímamáli lagði ég könnun fyrir tólf manns sem lítt láta sig varða söguleg eða samtímaleg álitamál íslenskunnar og enn síður að þeir hafi velt fyrir sér lífi eða dauða u-hljóðvarpsins. Þátttakendur höfðu því enga hugmynd um hvað verið var að kanna með þeim sjö orðum sem þeim var ætlað að leggja út af. Fyrirmælin voru þau að málhafar ættu að mynda orð sem enduðu á -ugur út frá gefnum nafnorðum. Af þeim sjö nafnorðum sem málhafar fengu í athuguninni hafði ég í raun aðeins áhuga á orðmyndun út frá fjórum þeirra, þ.e. þar sem hugsanlega mátti vænta víxla a : ö. Þessi nafnorð eru: gras, ftasa, sandur og hland.2 í raun var það að lokum orðmyndun út frá aðeins tveimur siðasttöldu orðunum sem fönguðu athygli mína því í öllum tilvikum mynduðu málhafar orðin grösugur og flösugur og engum datt í hug að mynda þar orðin *grasugur og *flasugur. Af einhverjum ástæðum datt málhöfum ekki í hug orðmyndun af gras og flasa án u-hljóðvarpsvíxla. Kannski má ímynda sér að tíðni þessara orða gæti skipt þar máli, þ.e. hefð er fyrir beygingarmyndum þessara orða þar sem víxl a : ö koma fyrir, sbr. gras - grös; flasa - flösu en síður hefð fyrir beygingarmyndum eins og t.d. hlöndum. En á hitt má þá einnig benda að það sama ætti í raun að gilda um sand því hefð er fyrir víxlum a : ö þar, sbr. sandar - söndum, en í Ijós kom að margir töldu orðmyndina sandugur koma til greina. Niðurstaða athugunar minnar sýnir þessar orðmyndir hjá þátttakendum: 2 Benda má á að orðmyndun sú sem hér um ræðir var ekki öllum jafneðlileg. Þess voru dæmi að málhafar segðust ekki vera mjög hressir með sum þeirra orða sem þeim var ætlað að mynda. Á það við um orðmyndun út frá nafnorðunum flasa og hland: sögðust frekar vilja nota „allur í hlandi" eða „hlandblautur" og „allur í flösu“! (10) Orð Fjöldi I. a. grösugur 12 b. grasugur 0 II. a. flösugur 12 b. flasugur 0 III. a. söndugur 6 b. sandugur 5 c. sendugur3 1 IV. a. hlöndugur 6 b. hlandugur 6 Hvað varðar orðmyndun í III og IV sýna niðurstöðurnar að við fáum lágmarkspörin hlöndugur - hlandugur og söndugur - sandugur. Þannig hafa 50% þátttakenda tilfinningu fyrir því að víxl a : ö séu eðlilegust í slíkum orðum, sbr. söndugur-hlöndugur, og jafnmargir hafa þá máltilfinningu að engin hljóðavíxl eigi að vera í slíkri orðmyndun, þ.e. velja sandugur- hlandugur (fyrir utan þennan eina sem velur *sendugur\). Þetta verða að teljast afar áhugaverðar niðurstöður. Afleiðsluviðskeytið -ug virðist þannig í sumum tilfellum kalla fram u-hljóðvarpsvíxl í orðmyndun málhafanna en í sumum ekki. í Ijós kom einnig í athugun minni að málhafarnir voru ótrúlega samkvæmir sjálfum sér í orðmyndun í III og IV. í öllum tilvikum nema tveimur var algjört samræmi í vali þeirra á orðmyndum, þ.e. þeir sem mynduðu orðið söndugur völdu einnig hlöndugur og þeir sem völdu orðið sandugur völdu einnig hlandugur (sá sem valdi *sendugur valdi einnig hlandugur). Aðeins tveir skáru sig úr hvað þetta varðaði, annar myndaði söndugur: hlandugur og hinn sandugur: hlöndugur. Vísbendingar um slíkt samræmi í orðmyndun þessara tveggja orða gætu ýtt undir þá trú að nokkurt mark sé takandi á þeirri máltilfinningu málhafanna sem þarna kemur fram og þeir séu nokkuð samkvæmir sjálfum sér í orðmyndun. Þannig virðist hópurinn skiptast í tvo nokkuð jafna hópa, annars vegar þá sem hafa „virkt u-hljóðvarp“ í máli sínu og hins vegar þá sem hafa gagnstæða tilfinningu og telja slík hljóðavíxl ekki eiga heima í orðum á borð við þessi. Hvernig verða þessar niðurstöður svo skýrðar út frá þeim andstæðu sjónarmiðum sem hafa verið rakin hér að framan? Generatífistarnir myndu væntanlega fagna myndunum söndugur og hlöndugur og telja slíka orðmyndun staðfesta 3 Því má velta fyrir sér hvort málhafinn sem myndar orðið sendugur gæti verið að blanda saman orðum og hafi haft orðamyndina sendinn í huga þegar hann myndaði orðið sendugurl 124
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148

x

Mímir

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Mímir
https://timarit.is/publication/1937

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.