Mímir - 01.06.2005, Qupperneq 75

Mímir - 01.06.2005, Qupperneq 75
fyrsta sinn í sumarbúðir. Fjölskyldumeðlimirnir hafa einnig hæfileika til að hlæja að sjálfum sér. Amma dreki sem er föðuramma strákanna, er ekkja eftir afa þeirra sem var stofnandi mjólkurbús á Suðurlandi. í einni heimsókninni þangað þarsem hún gefur starfsmönnunum mynd af afanum halda þeir henni heilmikla veislu og gefa ömmu dreka vei af kaffi og koníaki: [...]Svei mér þá, sagði amma hreykin. Ég var bara orðin vei hífuð. Strákarnir störðu á ömmu. Ég ætla bara að vona að þú hafir ekki sest upp í jeppann og ekið í bæinn, sagði pabbi við ömmu. Nei, ég gisti bara hjá honum Sigfúsi á Stórahvoli. Mér þykir þú vera farin að lifa lífinu, sagði pabbi kíminn. Fyrst drekkurður þig fulla og svo sefurðu hjá honum Sigfúsi á Stórahvoii. Amma dreki skellihló. Það er betra seint en aldrei, sagði pabbi við ömmu. Var hann ekki alltaf að biðja þín, hér á fyrri árum? O, það held ég, sagði amma hress. En hann Sigfús á Stórahvoli hefði nú lítið haft að gera með mig. Þetta er svoddan dauðans rola.[...]46 Amma getur bæði gert grín að sjálfri sér og vonbiðlinum sem hefur ekkert i hana að segja. Strákarnir eru þeir einu sem ekkert skilja í gríninu enda ennþá of ungir og saklausir fyrir svona neðanbeltisspaug. Það virðist einna algengast í íslenskum barnabókum þar sem kímni gætir, að hún snúist á einn eða annan hátt um misskiining eða einhvers konar misræmi sem eigi sér rætur í tungumálinu. Kannski má tala um hefð í þessu sambandi, því þar sem kímnin kemur fram er mjög oft um að ræða misskilning barna á orðum og orðasamböndum, því sem þau iesa og það sem þau heyra. í slíkum tilfellum eru þau sjaldnast meðvituð um að það sem þau segi eða geri sé skoplegt á nokkurn hátt eins og má sjá af dæmunum hér að framan, bæði úr bókunum um Gvend Jóns og Jón Odd og Jón Bjarna. í bókum Guðrúnar birtist sakleysi barnanna og hrekkleysi einna helst í þessum dæmum og þau virðast eilítið upphafin í Ijósi þessa sakleysis. Öðru máli gegnir um bækurnar sem fjallað verður um í næsta kafla, þar sem kímnin birtist á annan hátt en í barnabókum fyrri ára. Um Elías Árið 1983 gáfu Auður Haralds og Valdís Óskarsdóttir út fyrstu Elíasarbókina sem bar einfaldlega nafnið Elías. Bókin sló í gegn og í 46 Guðrún Helgadóttir 1980, bls. 34. kjölfarið fylgdu fjórar aðrar sem Auður skrifað ein og Brian Pilkington myndskreytti. Bækurnar fjalla um drenginn Elías sem býr einn með foreldrum sínum sem eru brúarsmiður og tannsmiður. í byrjun fyrstu bókarinnar eru þau að flytja til Kanada til tveggja ára, svo að pabbinn fái vinnu við brúarsmíði þar sem ekki er slegist um starfskrafta hans á íslandi. Elías á tvær ömmusystur. Önnur þeirra, Hilda er vænsta kona og róleg sama hvað á dynur. Hin systirin, hún Magga móða (Magga móðursystir mömmu) er vægast sagt erfið í samskiptum og ósátt við að missa drenginn úr landi. Fyrsta bókin fjallar að mestu leyti um undirbúning flutninganna og erfiðleikana við að fá Möggu til að sætta sig við orðinn hlut. í annarri bókinni er fjölskyldan komin til Kanada eftir talsverðar hrakningar á flugvöllum og í háloftunum. Elías notar sumarið til að kynnast umhverfinu. Hann eignast indjánavininn Jón og byrjar í skóla um haustið. Magga móða kemur í heimsókn og fer ekki aftur heim því hún hefur kynnst Misja, rússneskum nágranna fjölskyldunnar sem hún trúlofast svo. Þriðja bókin fjallar að mestu leyti um gestapláguna mikiu, þegar fjölskyldan fær íslenska næturgesti til sín í nokkra daga sem þau þekkja ekkert. Mæðginin reynast vera hin erfiðustu, frek, leiðinleg og dónaleg og á endanum er það Elías sem kemur þeim í burtu með hjálp kanadískra skriðdýra. Seinni hlutinn fjaliar um ævintýralega útilegu sem endar á því að Misja eiginmaður Möggu drekkur aðeins of mikinn vodka og tekur skógarbjörn heim með sér við litlar vinsældir. Björninn stingur þó fljótlega af til skógar. f fjórðu bókinni er pabbi Elíasar sendur til Sikileyjar til að smíða þar brú. Þrátt fyrir kröftug mótmæli viðstaddra ákveða Magga og Misja að koma með í þessa mánuði sem smíðin á að taka og á endanum fer öll fjölskyldan. Á Sikiley á Magga óvart þátt í því að handsama bankaræningja og Misja villir á sér heimildir sem harmonikkuleikari keisara sem var uppi áður en Misja sjálfur fæddist. Ekkert verður af brúarsmíðinni í bili og í leiðindum sínum taka foreldrar Elíasar upp á því að fjölga mannkyninu frekar, Elíasi til hrellingar. Hann treystir þeim alls ekki fyrir öðru barni, minnugur eigin uppeldis og ákveður að taka málin í sínar hendur. í fimmtu bókinni eru þau komin aftur heim til íslands og Elías eyðir miklum tíma í að hafa áhyggjur af mömmu sinni sem honum finnst sofa of mikið og borða of lítið til að litli bróðirinn geti mögulega þrifist í bumbunni. Hann skiptir því á gömlum ísskáp og námskeiði í meðferð ungbarna hjá nágrannakonunni til að geta haft umsjón með uppeldi bróður síns sem svo reynist vera systir þegar til kemur. Síðasta bókin endar á fæðingu litlu systur og uppgötvun Elíasar á því að hann sé orðinn stór. Hann heitir því þó jafnframt að týna aldrei barninu í sjálfum sér. 73
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148

x

Mímir

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Mímir
https://timarit.is/publication/1937

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.