Eimreiðin


Eimreiðin - 01.09.1909, Blaðsíða 45

Eimreiðin - 01.09.1909, Blaðsíða 45
205 laust«. Enn meiri kulda kennir í erindinu næst á undan, þar sem hann er reiður dönskum heimskingjum, af því að þeir hlæi að Islendingum. Danskur vísindamaður, dr. Kálund1), kveður svo að orði um þenna samanburð, að Danmörku sé lítill vegsauki að honum. En hann bætir því við, að það megi ráða af hernaðar- kvæðum Bjarna (Herhvöt og Hergöngunni), að hann hafi ekki alt af verið í sama skapi, er Danir áttu í hlut. Bau kvæði vóru ort, þegar atburðirnir 1807 gerðust. Pau sýna, að Bjarni hefir þá verið Dana megin í huga sér og óskað þess, að Danir berðust drengilega, er þeir, fámennir og fáliðaðir, áttu við ofurefli enskra herskipa að etja. Merkilegt er eitt erindi í Saknaðarstefunum til Hallgríms Schev- ings. Bar er orðtækið danskur Islendingur og það sýnir auk þess, hve ákafa fyrirlitning þjóðræknir og gáfaðir íslendingar um síðustu aldamót hafa haft á þeirri tegund mannfólksins. Bjarni segir um Hallgrím, að hann hafi elskað ættjörð sína af alhuga, sem hann sjálfur(*Fósturjörð sína frjáði hann sem ég öllum huga af«). En svo bætir hann óðara við, að hann hafi sem hann, haldið um danska Islendinga, að þeir væru ekki að neinu nýtir, — rétt eins og sú skoðun væri einkenni á íslenzkum ættjarðar- vinum: »í dönskum Islending dug um fólginn hugði hann ei heldur en ég«. Og Bjarni lætur lesandann ekki ganga þess duldan, að honum þyki slíkt harla lofsvert, því að hann byrjar næsta erindi þannig: »Fátt er þetta af fjölmörgu góðu þess ins mæta manns.« Má af þessu marka landvarnarskaplyndi eins hins djúpvitrasta ís- lendings, sem hefir lifað, — ég á auðvitað við óspilt landvarnar- skaplyndi. Annars væri fróðlegt að vita, hvar og hvenær bólar fyrst á þessu orðtæki— danskur Islendingur — í bókmentum vorum. Bjarni segir ekki, hvað hann skilur við það, enda var þess ekki þörf. Hálfri öld seinna fáum vér líka skýring á því í íslendinga- brag Jóns Ólafssonar, svo að dugir. Jónas Hallgrímsson kemur næst til sögunnar. Hann yrkir ekki mikið um Dani. Hann skopast að þeim fyrir, hve illa þeir þoli kuldann heima: (Dönum verður hér alt að ís undir eins og dálítið *) í grein um Bjarna í Dansk biografisk Leksikon.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76

x

Eimreiðin

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.