Árbók Landsbókasafns Íslands - 01.01.1948, Síða 216

Árbók Landsbókasafns Íslands - 01.01.1948, Síða 216
216 ÞÓRHALLUR ÞORGILSSON manna og miðstjórn þess í Róm, sem nú varð caput omnium ecclesiarum — yfirbjóð- ancli allra söfnuða. Með útbreiðslu kristninnar í allar áttir gat þetta hljómað ekki ósvipað hinu forna goðsvari um framtíð Rómaborgar: hic caput orbis juturum . . . I Jóns sögu baptista, þeirri sem tekin var saman einhverntíma á árunum 1264— 1298 af Grími presti Hólmsteinssyni að áeggjan Runólfs ábóta í Veri, er stuðzt við rit Gregoríusar og ýmsra annarra höfunda, eins og Grímur prestur tekur sjálfur skýrt fram í bréfi sínu til ábótans, sem hann hefur að forspjalli: „Þer baðut mik sarnan lesa or likarna heilagra gudspialla lif hins sæla Johannis baptiste ok setia þar yfir tilheyriligar glosur lesnar af undirdiupi omeliarum hins mikla Gregorij, August- ini, Ambrosij ok Jeronimi og annarra kennifedra.“ Þar er ennfremur vitnað í Petrus Comestor og fleiri höfunda kirkjusögulegra rita. Athyglisverð er sú ábending Finns Jónssonar í bókmenntasögu hans hinni meiri (II, 1, bls. 1321, að kafli sá i díalogum Gregoríusar, sem segir „frá Petro“, ættuðum úr Hiberia-héraði (þ. e. frá Spáni?), — en hann „kvaðst séð hafa helvítis píslir og nokkra þessa heims metnaðarmenn í eldi“ — muni helzt liggja til grundvallar „visio“ eða draumsýn Sólarljóða. Skáld var Gregoríus ekki mikið, en eftir hann eru þó til nokkrir sálmar, og hafa a. m. k. þrír þeirra verið þýddir á íslenzku, allir frumprentaðir í sálmabókinni frá Hólum, 1589, og eru þetta upphafshendingar þeirra: ..Hæsta hjálpræðis fögnuði“ (Magno salutis gaudio, 8 er„ bein þýðing, þó ekki öll erindi frumsálmsins tekin með. Sáhnab. bl. xxxj—ij). „Áður dagurinn endast skær“ (Te lucis aute terminum, upprunal. aðeins 2 er. og lofgerðarvers, stundum eignaður Ambrosíusi. Sáhnab. bl. ccvij). „Skaparinn Christe kongur vor“ (Rex Christe, jactor omnium, 6 er„ bein þýðing. Sálrnab. bl. xxxj). Síðastnefndur sálmur er sá eini, sem með fullri vissu má segja, að sé ortur af Gregoríusi páfa. Höfundarréttur hans til hinna er ekki alveg öruggur, þó að meiri líkur séu með honum en móti. Paolino hét skrifari Ambrósíusar, kenndur við Mílanó. Að biskupnum látnum skrifaði hann æfisögu hans, eftir ósk Ágústínusar, og er sú vita sancti Ambrosii í ís- lenzkri þýðingu í Heil. m. sögum I (bls. 28 o. áfr.), eftir Stokkhólms-skinnhandriti nr. 2, fol„ rituðu á ofanverðri 14. öld. Frá því um daga Gregoríusar mikla og fram yfir 1100 er satt að segja ekki um auðugan garð að gresja í bókmenntum Ítalíu, og er þó innan um að finna rit, sem hlutu miklar vinsældir og útbreiðslu. Afskriftir bárust einnig til Islands eða í hendur íslenzkum mönnúm, stundum eftir ýmsum krókaleiðum, og hefur sumt af því verið íslenzkað. Guido d’Arezzo (benediktsmunkur, f. um 9901 var mikill listafrömuður, kallaður „faðir tónlistarinnar“ og talinn vera höfundur ýmsra rita, sem ekki munu þó að öllu leyti vera hans verk. Meðal þeirra, sem trúlegast er að hann sé höfundur að, er bæk-
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148
Síða 149
Síða 150
Síða 151
Síða 152
Síða 153
Síða 154
Síða 155
Síða 156
Síða 157
Síða 158
Síða 159
Síða 160
Síða 161
Síða 162
Síða 163
Síða 164
Síða 165
Síða 166
Síða 167
Síða 168
Síða 169
Síða 170
Síða 171
Síða 172
Síða 173
Síða 174
Síða 175
Síða 176
Síða 177
Síða 178
Síða 179
Síða 180
Síða 181
Síða 182
Síða 183
Síða 184
Síða 185
Síða 186
Síða 187
Síða 188
Síða 189
Síða 190
Síða 191
Síða 192
Síða 193
Síða 194
Síða 195
Síða 196
Síða 197
Síða 198
Síða 199
Síða 200
Síða 201
Síða 202
Síða 203
Síða 204
Síða 205
Síða 206
Síða 207
Síða 208
Síða 209
Síða 210
Síða 211
Síða 212
Síða 213
Síða 214
Síða 215
Síða 216
Síða 217
Síða 218
Síða 219
Síða 220
Síða 221
Síða 222
Síða 223
Síða 224

x

Árbók Landsbókasafns Íslands

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Árbók Landsbókasafns Íslands
https://timarit.is/publication/279

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.