Morgunblaðið - 12.05.2001, Blaðsíða 21

Morgunblaðið - 12.05.2001, Blaðsíða 21
VIÐSKIPTI MORGUNBLAÐIÐ LAUGARDAGUR 12. MAÍ 2001 21 S n o r r a b r a u t Su›urlandsbraut Miklabraut K r in g lu m ‡ r a r b r a u t L a n g a h lí › Heildsala: Bergís ehf. KAUPÞING hf. skilaði 292 millj- ónum króna í hagnað fyrir skatta fyrstu þrjá mánuði ársins og 180 milljónum króna í hagnað eftir skatta. Í tilkynningu frá Kaup- þingi segir að þessi niðurstaða verði að teljast vel viðunandi í ljósi erfiðra aðstæðna á öllum helstu fjármálamörkuðum á tímabilinu. Einnig sé hún viðunandi í ljósi þess að hlutabréf í veltubók Kaup- þings hf. hafa lækkað verulega en alls lækkaði Úrvalsvísitala VÞÍ um 10% á tímabilinu. Erlendar starfsstöðvar skiluðu í heild góðri afkomu Undanfarin ár hefur Kaupþing hf. lagt mikla áherslu á útrás, en félagið rekur nú dótturfélög og útibú í sex löndum utan Íslands, þ.e. í Lúxemborg, New York, Stokkhólmi, Kaupmannahöfn, Lausanne og Þórshöfn í Færeyj- um. „Kaupþing hf. nýtur þess að er- lendar starfstöðvar bankans skil- uðu í heild góðri afkomu og kemur verulegur hluti hagnaðar félagsins nú frá erlendu starfsstöðvunum,“ segir í tilkynningunni. Hreinar rekstrartekjur Kaup- þings námu 1,1 milljarði króna fyrstu þrjá mánuði ársins. Hagn- aður fyrir skatta nam 292 millj- ónum króna og 180 milljónum króna eftir skatta. Eigið fé jókst um 193 milljónir króna frá árs- byrjun og nemur nú tæpum 5 milljörðum króna. Eiginfjárhlutfall 11% Eiginfjárhlutfall samstæðu Kaupþings samkvæmt CAD- reglum er nú 11,0%, en það má lægst vera 8,0%. Niðurstaða efna- hagsreiknings 31. mars 2001 var 86 milljarðar króna en í upphafi árs var hún 63 milljarðar króna. Fastráðnir starfsmenn samstæð- unnar voru 254 í byrjun árs en hafði fjölgað í 309 í lok mars. Af þessum 309 starfsmönnum voru 215 á Íslandi. Verulegur hluti hagnaðarins frá starfsemi erlendis Hagnaður Kaupþings hf. 180 milljónir króna á fyrsta ársfjórðungiOpera- vafrinn þýddur á íslensku BÚIÐ er að þýða 5.11 útgáfu af Opera-vafranum frá hugbúnaðarfyr- irtækinu Opera Software yfir á ís- lensku og geta netnotendur nú hlaðið honum í tölvur sínar endurgjalds- laust. Slóðin er www.opera.com. Jóna Björk Sigurjónsdóttir, yfir- maður þjónustudeildar hjá Opera Software, þýddi vafrann yfir á ís- lensku. Hún segir að hugmyndin að þýðingu vafrans sé frá sér komin, hún hafi aðallega unnið að þýðingu hans utan vinnutíma og bendir á að nokkr- ir hafi reynt að þýða hann á íslenska tungu en gefist upp á verkinu. „Yf- irmönnum mínum leist hins vegar vel á þá hugmynd að þýða vafrann enda er Jón Stephenson von Tetzchner, annar af stofnendum Opera Soft- ware, af íslenskum ættum. Þá er búið að þýða Opera yfir á 20 tungumál, hvort sem það er gert af hálfu unn- enda Opera-vafrans eða á vegum fyr- irtækisins.“ Verkið tók þrjá mánuði Jóna Björk, sem lauk námi frá Kennaraháskóla Íslands árið 1997 og flutti þá til Noregs, segir að það hafi tekið sig þrjá mánuði að þýða vafrann og þegar hann var settur á heimasíðu fyrirtækisins á mánudag var búið að þýða hann allan fyrir utan hjálpina, sem er enn á ensku. Jóna Björk segir að það standi til að þýða hjálpina og það geti farið svo að hún vinni að því í sumar. Hún kveðst ekki vita hve margir hafa hlaðið íslensku útgáfunni af heimasíðu fyrirtækisins en segir að það komi í ljós eftir helgi. Þegar hún er spurð um hvers vegna hún hafi tekið þá ákvörðun að þýða Opera- vafrann yfir á íslensku segist hún stolt af því að vinna fyrir Opera Software og eins sé hún stolt af ís- lenskri tungu og því hafi það legið beinast við að þýða vafrann sjálf. „Það er mikil áskorun að þýða vafr- ann yfir á íslensku. Mörg orð er ekki hægt að þýða beint úr ensku enda geta ensk orð haft mismunandi merk- ingu á íslenskri tungu og beyging orða vafðist stundum fyrir mér. Ég þurfti að leggja höfuðið í bleyti í mörgum tilvikum og leita að orðum sem hægt var að nota. Ég leitaði fanga í tölvuorðabókinni og kynnti mér það sem íslensk orðnefnd hefur sent frá sér og skoðaði önnur forrit sem búið er að þýða. Ég reyndi því að nota þau orð sem eru stöðluð á ís- lensku þó að mörgum finnist þau stinga í stúf við enska merkingu.“ Jóna Björk er búin að starfa hjá Opera Software í þrjú ár en hún er einn af fjórum íslenskum starfsmönn- um fyrirtækisins. Um 100 manns starfa nú hjá Opera. Fyrirtækið sendi frá sér fystu útgáfuna af Opera-vafr- anum fyrir fimm árum. Fyrstu árin var hann seldur á heimasíðu fyrir- tækisins, en síðan var tekin ákvörðun um að gera notendum kleift að ná sér í vafrann á heimasíðu þess án endur- gjalds. Þó er ennþá hægt að kaupa Opera-vafrann til þess að losna við auglýsingarnar þótt flestir notendur kjósi að fá hann ókeypis. Talið er að notendur Opera-vafrans séu nú um tvær milljónir en á hverjum degi er hlaðið 20 þúsund eintökum af vafr- anum af heimasíðu fyrirtækisins.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.