Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 01.01.1961, Blaðsíða 52

Atuagagdliutit - 01.01.1961, Blaðsíða 52
OM 100 ÅR ER ALTING GLEMT, siger en ofte citeret verslinie. Denne påstand holder dog ikke stik, når det gælder dagens ju- bilar. Navne som Rink, Rasmus Ber- thelsen og Lars Møller huskes stadig med taknemmelighed i Grønland. Min- det om disse mænd, der virkede for bladet i dets første år står stærkt til trods for de mange begivenheder som senere har præget Grønlands historie. Inden for alle samfundslivets områder er der i disse år sket en vældig udvik- ling, en udvikling som ikke mindst er kommet til udtryk i en stadigt stigen- de, aktiv deltagelse fra befolkningens side i styret af egne, lokale anlig- gender. Det begyndte i det små med forstan- derskaberne allerede i 1862, — året ef- ter at det første nummer af Atuagag- dliutit var udkommet. Udviklingen fortsattes med 1908- og 1925-lovene ved oprettelse af landsråd, kommune- råd og sysselråd og med loven af 1950, hvorved hele Vestgrønland blev un- derlagt ét landsråd samtidig med, at der blev indført selvstændige kommu- nalbestyrelser, ligesom der blev åbnet adgang for 2 grønlandske repræsen- tanter i rigsdagens grønlandsudvalg. Og udviklingen kulminerede med grundloven af 1953, der sikrede Grøn- land 2 repræsentanter i folketinget. Ved gennemførelsen af bestemmelser- ne i disse vidtrækkende love har „Atu- agagdliutit" spillet en overordentlig betydningsfuld rolle som den avis, hvori de nye ordninger forklaredes for befolkningen, og hvori grønlænderne kunne give udtryk for deres mening om landsdelens styre og fremtid. ☆ A TUAGAGDLIUTIT" har naturlig- ” vis ikke undgået selv at blive præget af udviklingen. Det føltes af mange som en brat overgang, da bla- det ved nytårstid 1952 blev sammen- smeltet med „Grønlandsposten" og derved gik over til at blive dobbelt- sproget. Det var det nye landsråd, der tog denne dristige beslutning som kommissionerne af 1946 og 1948 vel havde overvejet, men ikke uden videre turdet anbefale. Det har vist sig, at landsrådet fik ret i sin beslutning. Uanset at nogle med vemod mindes det gamle hyggelige „Atuagagdliutit" viser det stigende abonnementantal og de mange læserindlæg i A/G, at 100 års jubilaren er livskraftig og nyder en udstrakt popularitet over alt i Grønland, og for så vidt også hos læ- sere i den øvrige del af Danmark. „Atuagagdliutit“ og administratio- nen arbejdede fra begyndelsen snæ- vert sammen. Det var embedsmanden Rink, der sikrede bladets start i 1861, og indtil 1925 tilrettelagde de skiftende redaktører bladets stof i samarbejde med inspektøren i Sydgrønland. Siden den tid har redaktionen indtaget en selvstændig stilling, som det sig hør og bør i et rige, hvor pressefriheden er en grundlovssikret rettighed. Alligevel har forbindelsen mellem redaktionen og statsadministrationen og den kendsgerning, at bladet modta- ger tilskud fra såvel stat som lands- råd, givet anledning til diskussion — navnlig i de senere år. Uanset at jeg vover at påstå, at få redaktører er mere frit stillet end netop A/G’s, er det vist efterhånden et almindeligt øn- ske, at bladets organisationsform tages op til nærmere overvejelse, hvilket og- så er sket, idet det er pålagt Grøn- landsudvalget af 1960 at drøfte dette problem. ☆ £)EN POLITISKE KURS blev fast- lagt ved grundlovsændringen af 1953, hvorefter Grønland i politisk henseende er en fuldtud ligeberettiget del af Danmark. Det var dette mål som Augo Lynge under landsrådsmø- det i 1952 beskrev i følgende vendin- ger: „Når vi hæver blikket over jordklo- den, ser vi mange steder kolonikampe, hvor de indfødte kæmper for at løsri- ve sig fra moderlandet og blive selv- stændige. Det gør de, fordi de mener, at dette er det bedste for dem selv. Men her i Grønland vil vi gerne gøre det modsatte. Her vil vi gerne benytte vor egen nyligt erhvervede bestem- melsesret til et initiativ til at knytte Grønland fast til moderlandet". Rundt om i verden følger mange med interesse, hvordan grønlændere og danske i fællesskab søger at løse de daglige større og mindre problemer, der ikke bliver lettere efterhånden som årene går. Det er A/G’s store mis- sion at medvirke til disse opgavers løs- ning ved — foruden at virke som be- folkningens talerør — at sprede oplys- ning om den nye tid og søge at mod- virke de misforståelser, der nødven- digvis må opstå, hvor folk fra så vidt forskellige egne skal arbejde sammen under vanskelige forhold. I tillid til at „Atuagagdliutit" vil være i stand til at yde sit store bidrag hertil bringer jeg den livskraftige jubilar administratio- nens hjerteligste lykønskning og bed- ste håb for bladets fremtid. Finn Nielsen. måput. pigårtut nalunaeKutap akune- rata Kerna Kångiutordlo nikitarput, igdlutdlo ilaisa silatåine tyskit anér- put ingmingnutdlo OKalutdlutik. påsi- neKarsimavoK Kimugsinik alapemaer- ssuissunit tyskit amerdlanerussut. uv- dlåkut arferngup — arfineK-mardluv- dlo Kernata migssåne tyskit ilåt aut- dlåumik nangmagkeriardlune Kumut autdlarpoK aKigssemiåsagunardlune, alapernaerssuissutdlo tikivigkamigit aitsåt takuvdlugit. autdlåine igeriar- dlugo suaorsimavoK „danskiuvuse". taima suaomera pigårtup tusåsimavå kalerrivdlunilo. tyskip airigssiliartu- gunartup igdluinarssune tigusimavå atausiardlunilo igitdlune Ove Jensen- ip naså putuvdlugo. Ove Jensenip aut- dlåine tigssalugtaut 15-inik patronilik tigumiaramiuk imaerdlugo tyskeK er- Kåisimavå. pingasut autdlaineKarput tåssalo toKUtaussoK sujugdleK. minutit ardlaicångitsunguit Kångiu- tmartut eritåineK autdlartipoK, tyskit- dlo uvavtinit amerdlanerujugssuput. påsivarputaoK iluliaK silasiorfiup ava- tånltoK tåssaussoK umiarssuaK iluli- ssatut ilusilerssorneKarsimassoK inug- taicartineKartordlo. autdlaisivta tig- ssalugtautit isse saperpåt, 42-ningme issigkame. 500—600-nik igerérsimale- rångavta aumårtuinångortarput savig- ssaitdlo taorseriarneK sapilertarpavut. erKangåtsiåinardluta malugilerparput tyskit ungungajaleråtigut. pingasut autdlaigivut nalungilarput, ardlaitar- nerussutdle erKorsimanerivut påsisi- manøgo. akencavut uvavtinit amerdla- neruvatdlåKingmata uteriarpugut, Kå- Kavdlo Kånit sivikitsumik åmut er- Kaitdlugit Kanigdlinavérsimateriar- dlugit Hochstetter Forlandimut uter- dluta. tåssane unuivugut, tåssångå- nitdlo 125 km Kimugserérdluta Døde- mandsbugtimut pivdluta Eske Brun- imutdlo nalunaerdluta. Kimåssut navssårineKarput tamatuma kingunerilerå Shannonø- mut uteravta påsivarput tyskit sila- siorfigtik ikuatdlagtigsimagåt Kimag- simavdlugulo. tumait najoncutaralugit påsisinauvarput avangnamut inger- dlasimassut sumukarsimaneratdle na- luvdlugo. Kimugsimik avangnamut a- lapemaerssuissut kingusingnerussu- kut Store Koldeweyime navssårait, aussalemeranilo amérikamiut sikunut aserorterutåt „Eastwind" tåkupoK aig- dluta tyskit summerinik ilitserssusisi- nauniåsagavta. tyskit silasiorfeKarfiat omlnavigdlugo tikiparput, tyskitdlo katitdlutik 104-ssut ingmingnut tuniu- tlnardlutik. Tunume tyskit silamik nalunaerutait Keiærtamut tåssunga nagsiussomeKartarput. sorssungnerssup kingoma påsine- KarpoK tyskit Tunumitut katitdlutik 500 migssiliorsimagait. tyskit perKU- neKarsimåput sapingisamik akiuna- vérsaerRUvdlugit. Kimugsimik alaper- naerssuissut åma akiunavérsaersimå- put, tyskitdie silap KanoK issusianik nalunaeruteKartamigssånik akomu- serssugagssaralugit. umingmait 96 ukiune mardlug- sungne — Kimugsimik alapemaerssuissut KanoK angalatigisimåpat? — uvdlorsiutine agdlagtorsimassut maligdlugit ilåne sivisorujugssuarmik Kimugsertarpugut ilånile kilometerit ardlaKéngitsunguåinait. nautsorssui- neritdle maligdlugit Kimugsinik ala- pernaerssuissut katitdlutik 40.000— 45.000 km Kimugsersimassut. Kimugsit mardlukutårdluta angalaortarpugut 100 km-itdle anguvdlugit ingmivtinut avigsaersimasinaussardluta radiokut- dle ingmivtinut atåssuteKarfigissar- dluta. — uvdlorsiutingne umingmait tai- neKarsimåput. — umingmait piniaricussåungika- luartut pissarissarpavut nerissagssa- Kamiardluta neruvkautigssaKamiar- dlutalo. ukiut mardlugsuit Kimugsimik alapemaerssuissunut ilauhivne katit- dlugit 96-inik umingmagpunga. Amé- rikame præsidente Franklin D. Roose- velt umingmaup neKånik sujatagsså- nik pajugparput, nagsiussarputdlo ti- gusimagamiuk Kutsavigaluta tele- grammerfigåtigut. uvdlorsiutine agdlagkat ilåt Kimugsinik alapemaerssuissut Tunume atausiåinardlutik tyski- nut akiunerat uvdlorsiutine 22. april 1944-me ima agdlagsimassoKarpoK: — sineriak ti- kigparput nal. 0,30. Kamutit tåssunga Kimagpavut mardlungnik inugtaler- dlugit, uvagutdlo nunåkordluta aut- dlarpugut. nagsataKaKigavta ilunger- suanartorsioKaugut. nalunaeKutait 4,30 stationeKarfik takuvarput, nalunaeau- tardlo 5 meterinik 200-nik ungasissu- seKardlugo erKåiseriåinångordluta pia- rérdluta. nalunaeKutaK 9,30 uteriarta- riaKarpugut. tamåna måna angneru- ssumik agdlautigisinåungilara. nalu- naeKutaK 1,30 H. F. 80 km. migssilior- dlugit ungasigtigissoK anguvarput. Islandikordlune Tunumut taimanikut agdlautigineKarsinåu- ngitsut måna isertugaujungnaerput, uvdlorsiutinigdlo agdlagtoK Berthel Nørdum, Nuk, isertuarane uvdlorsiu- tine taitsiarneKartunik oKalugtuamig- ssaminut akerdliunane. Berthel Nør- dum umiartortugaluarpoK, sorssung- nerssuvdle nalåne amérikamiut sila- siorfiåne Nungmitume sulivfeKardlu- ne. uvdlut ilåne Eske Brun tékusima- vok OKarsimavdlune Kimugsimik Tu- nume alapernaerssuissugssanik ami- gauteKardlune. Kimugsersinaussunig- dlo pigssarserusungnerungmat Nør- dum ilaujumavdlune nalunaerdlune. Islandikordlune såkunik peKutigssa- nigdlo aigdlitigalune norgemiut pui- ssiniutånut „Polarbjøm“imut ilauv- dlune ScoresbysundiliarpoK tåssånga- nitdlo avangnamut ingerdlavdlune Claveringip KeKertånut Eskimonæsip tyskit ikuatdlagtigsimassåta erKånl- tumut. Eskimonæsimit 15 km-inik u- ngasigtigissume Dødemandsbugtime nutåmik stationiliortoKarpoK Dane- borgimik taineKartumik måna sila- siorfingmit Daneborgimit avdlaussu- mik. Nørdum tåssanilerpoK Kimugsi- migdlo alapemaerssuissut tamatuma kingorna tusåmaneKardlualersut ilat ut sulilerdlune. suliåt imåinåungeKaoK, pisanganartorsiornerpauvfiatdlo uv- dlorsiutaine naitsumik erKartomeKat- siarsimassoK agdlautigissap autdlar- Kautåne atuameKarsinauvoK. tyskinut akunigssaic piarerpoK Sabineøme tyskit silasiorfiliorsimå- put tyskit Tuluit-nunånut tingmissar- tut atordlugit Kårtartunik nåkåtitsiar- tortarnerine pingåruteKaKissumik. si- lasiorfik Kimugsimik alapemaerssui- ssutitanit navssårineKarpoK norge- miordlo Amérikamut nunasineK Bal- chen sujulerssortigalugo tingmissar- tunit Kårtartunik nåkåtitsivigineKar- dlune. silasiorfiup inugtaisa ilait mar- dluk amérikamiut sinerissamik nåku- tigdllssutånit „Northland“imit tigussa- rineKarput; silasiorfiuvdle inugtaisa sivnere 20 sivneKartut tyskit umiar- radiokut autdlakåtitsissuteKardlutig- dlo tusartauteKarsiméput, tyskinutdio ungasingitsumlkångamik tyskinit tu- såneKarsinaussarsimavdlutik. tyskit- dlo Kaningorångamikik silap KanoK issusianik autdlartitsiumaneK ajorma- ta ungasigdlinavérsaiginartarsimav- dlugit. tyskit amerdlaneroKaut Shannonømut ingerdlasimåput, tå- ssångånit pisuinaK tyskit silasiorfia- nukåsavdlutik. uvdlorsiutine taineKar- tutut taimanikut apriliuvoK. tamåna iluardluångeKalune Kaumassarpatdlå- lerérmat, tårtameranime såssuseru- sungnerusimagaluaramik. tyskit sila- siorfeKarfiata tungånut Kingmit Kasu- simanersiordlugit ingerdlaKatigisima- vait nivdlianermikut tyskinik kaler- rmgmiåsangmata; taimame pissona- ssuånitut avdlat 22 ilagalugit Kimåv- dlutik. umiarssuaK tyskit nangming- nérdlutik kivisigsimavåt. Nørdum oKalugtuarpoK tyskit 40 migssiliortut avangnamut Kimåsima- ssut. ukiorKingmat sikungmatdlo Ki- mugsertarKileramik uj alersimavait nanivdlugitdlo Shannonøme nutåmik silasiorfiliorsimassut. Eske Brun na- lunaerfigineKarsimavoK KinuteKarto- Karsimavdlimilo amérikamiut såkutui- nik 12—14-inik ikiorsissugssanik aut- dlartitsissoKarKuvdlugo. Dødemands- bugtime najugkamik encåne tingmi- ssartumut mivfigssiorsimåput, ikior- serneKarsimanatigdle åmalo autdlaisit tigssalugtautit Kårtartunigdlo igeriu- ssissutit Kinutigissaraluatik pinagit. avdlatut ajornaKingmat nangmingnér- dlutik tyskinut akiuniartariaKarput. najugkamingnit pingasoriardlutik Ki- mugsimik såkut peKUtigssatdlo, King- minut neruvkautigssat atortugssatdlo avdlat Hochstetter Forlandimut ag- ssartorpait tyskitdlo silasiorfiata så- ssunigsså piarérsalerdlugo. Kimugsi- mik alapemaerssuissutitat atausiåina- vigdlutik tåuna tyskinut akiuneråt.uv- dluinarne suliaisa pingåmersaralugo tyskit silap KanoK issusianik nagsitsi- nigssåinik akomuserssuineK. Kimugsi- mik alapemaerssuissut nangmingneK raluarpat tyskinut malugitingitsorna- viånginamik. silasiorfik km-inik 15- inik ungasissuseKalerdlugo unigsimå- put, avKutimigdlo sivnera sisorausi- ssarsimavdlutik autdlaisit tigssalug- tautit nangmagdlugit. angutit arfiniliusimåput, uvdlakut- dlo nalunaeKutaK tatdlimanut Kiter- KutOK silasiorfik takusimavdlugo. ki- nguserssordlutik sivisuatsiåmik påsi- niarsimagaluarpåt silasiorfingme inuit Kavsiunersut, påsissanarnerdle saper- narsimavoK nivagdlutik igdlutik apu- mik matorsimangmatigik. igdlutdle é- ngajåt tatdlimat takusinausimavait. aKigssiliaK kalerrivoK nalunaeKutap akunerata KerKa tai- ma tut påsiniaerérdlutik aulajangersi- måput silasiorfik patdligtorniardlugo. silatånisimavoK pigårtoK.ånilångatigi- simavåtdlo Kumut Kiviarune apume i- ngerdlavingmingnik pasitsåusinigsså. taimaingmat agpartemermingne sapi- ngisamik malencigsårdlutik ingerdla- niarsimåput, igdlutdlo Kanignersåt 100 m. migssiliordlugit ungasigtigissumut autdlaisit tigssalugtautit mardluk inig- ssisimavdlugit. angutit mardluk paor- muinaK igdlunik KanigdlagtererKigsi- Ved Atuagagdliutit’s 100 års jubilæum A/s EM. Z. SVITZERS BJERGNINGS-ENTREPRISE Svitzerip KaKitsiniutautesarfia GRUNDLAGT 1833 t u n g a v i 1 e r n e k a r p o k 1833 TELEGRAM-ADRESSE: „SVITZERSALVAGE" KØBENHAVN mis „SIGYN" som ofte er stationeret i Grønland m/s „SIGYN" Kalåtdlit-nunånitarsimassoK Bjergning, bugsering, undervandssvejsning og -skæring, skibsreparationer og dykkerundersøgelser KaKitsiniarneK, kalingneK, imap iluane svejsineK avguinerdlo umiarssuarnik iluarsåussineK arKartartutdlo atordlugit misigssuissarneK 53
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.