Andvari

Volume

Andvari - 01.05.1967, Page 72

Andvari - 01.05.1967, Page 72
70 MARTIN A. HANSEN ANDVARl átti nú eiginlega að ganga menntaveginn til þess að afla sér lærdóms og stöðu, og hinum horaða soltna manni tekst með erfiÖismunum að ná stúdentsprófi á náms- skeiÖi. En annars tekur hann aldrei próf, mestan hluta tímans býr hann sig undir að verða skáld, hann verður síðar fyrir eina fcók höfundur finnskrar ritlistar í lausu máli, og Kivi les Biblíuna, Hómer, Cervantes, Shakespeare og Lúðvík Hol- berg. AS undanskildum hinum síðast- nefnda eru þetta sömu höfundar og Mel- ville les í Ameríku. Sjómaðurinn Melville og drengurinn Kivi frá litlu byggðinni í hinum geysi- legu skógum eru lágstéttarmennirnir í þessum hópi rithöfunda. Þeir vita ekkert um hvor annars tilveru, en fyrir eÖlis- læga hæfileika, lífsskilyrði og örlög er með þeim nánari frændsemi en nokkrum öðrum snillingum hins óbundna máls frá síÖari öldum. Frásagnarlist þeirra er tigin- borin. Oll þessi 11 söguskáld eru einnar ættar. Þetta verÖur augljósara þegar menn virða fyrir sér tímabilið, sem næst er undan og eftir þeim. Innbyrðis eru þeir ólikir eins og trjátegundir í skógarlundi, en á öld- inni áður er hin epíska list við samanburð gresjukennd og þurr, á tímabilinu, sem á eftir fór, í nútímanum, líkjast bók- menntir hins lausa máls fremur krækl- óttum kjarrskógi, stofnamir undnir á þeim trjám, sem hæst ber, jarðskriÖulir, en sagnaskáldin í miðið eru gædd eÖli hins barnslega og lyfta krónum til himins. Hans Christian Andersen hefur til þessa ekki verið nefndur, en heldur ekki gleymdur. Hann er ekki verulega líkur hinum. Hann er Jósep meðal bræðranna. Meira en öld er liÖin síðan „Moby- Dick“ kom út. Danmörk hafði ekki hrað- an á. Vor norrænu grannlönd hafa raun- ar heldur ekki átt söguna lengi í þýð- ingu, en urðu þó á undan. í mörgum lönd- um hefur hún verið þýdd fyrir löngu. Raunar eru ekki nema 35 ár síðan landar Melvilles uppgötvuðu bókina aftur. Við fórum okkur heldur ekki geyst þegar ræða var um fremsta skáldrit Finna í lausu máli. „Sjö bræður“ eftir Alexis Kivi kom út á dönsku 77 árum eftir frumútgáfuna. Það er ekki bókinni að kenna að svo hljótt var um hana, að finna má margan áhugamann um bók- menntir, sem veit ekki að hún er til á voru máli. Fyrir nokkrum árum kom ,,Moby-Dick“ að vísu í danskri útgáfu á fersku máli Peters Freuchens, en bókin var stytt um allan helming, mikilvægum köflum með öllu sleppt. Þegar eg var drengur og gekk í barna- skóla í sveitinni minni las kennarinn okkar margar góðar bækur fyrir okkur. Sú bezta var „För búrhvelisins." Hún fjallaði um hvalveiðiskip, sem er í margra ára veiðiferÖ í leit að búrhvelum. A skip- inu er svertingi einn, tröll að vexti. Bókin var skreytt fornlegum tréskurðarmyndum af hvölum, fuglum, kolkröbbum, bátum, skutlum og öllu, sem til heyrði. SmáatriÖin í frásögninni voru mér í ljósu minni tuttugu árum síðar. Þegar eg svo seinna las „Moby-Dick“ fannst mér eg kannast við margt, allt frá ótal einstökum atriðum í lýsingum á hlutum til hins risavaxna svertingja. Eg hélt þá, að til væri gömul dönsk þýðing á „Moby- Dick“, það er að segja sú, sem við heyrð- um í skóla. En að endingu hafði eg upp á „För búrhvelisins", sem er allt önnur og yngri bók. Hún er skrifuð í lok fyrri aldar, höfundurinn enskur, Frank Bullen að nafni, sem í mörg ár hafði siglt höfin á hvalveiðiskipi. Bókin segir einlægnis- lega frá því sem fyrir hann bar, hún er góð. En eitt er athyglisvert við þessa bók. Það er formáli fvrir henni og hann hefur
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108

x

Andvari

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.