Andvari

Årgang

Andvari - 01.01.1999, Side 136

Andvari - 01.01.1999, Side 136
134 SOFFÍA AUÐUR BIRGISDÓTTIR ANDVARI í grein sinni „Kalda stríðið“ ræðir Guðrún Björk Guðsteinsdóttir útilok- un íslensk-kanadískra rithöfunda frá hinu íslenska bókmenntakerfi og þá um leið úr íslenskri bókmenntasögu. Guðrún Björk heldur því fram að nokkurs konar menningarlegt kalda-stríðsástand hafi ríkt á Islandi í garð bóka skrifaðra á ensku af íslensk-kanadískum rithöfundum á árunum 1923-1994, sem birtist í því að verk þessara höfunda eru hvorki þýdd eða gefin út á íslensku og því er alfarið hafnað að þau geti talist til íslenskra bókmennta á nokkurn hátt.12 Aðalástæða þessa fjandskapar í garð umræddra verka (sem sum hver eru mjög góð og hafa hlotið viðurkenningar í Kanada og víðar) segir Guðrún Björk að sé að sú mynd sem höfundarnir draga upp af íslandi í verkum sín- um stangist á við þann íslenska raunveruleika sem endurspeglaður er í verkum skrifuðum á íslensku af innlendum höfundum. Það er framandleiki þessara texta sem gerir það að verkum að þeim er hafnað af hérlendu bók- menntakerfi. Skoðun Guðrúnar Bjarkar er hins vegar sú að íslenska bók- menntakerfið ætti að taka við þessum verkum, ekki þrátt fyrir framand- leikann heldur einmitt vegna hans, að sú mynd sem þessi verk dragi upp af íslandi - mynd útflytjandans - ætti að vera partur af okkar bókmenntasögu en ekki eyða innan hennar. Ástæða þessarar eyðu er af menningarpólitísk- um rótum runnin, að mati Guðrúnar Bjarkar; íslendingar eru ekki tilbúnir til að „mæta framandlegri ásýnd íslenskrar menningararfleifðar í Vestur- heimi með umburðarlyndi og skilningi.“13 Þessi orð Guðrúnar Bjarkar minna ekki lítið á umsagnirnar um verk Gunnars Gunnarssonar sem fjallað var um hér að framan og sýna að lítið hefur breyst í viðhorfum íslendinga til slíkra bókmenntalegra „útúrdúra“, svo aftur sé vísað til orðalags Jóns Yngva Jóhannssonar. IV En hver er þá staða hins tvítyngda rithöfundar Gunnars Gunnarssonar í bókmenntasögulegu samhengi í dag? Ég þykist hafa sýnt fram á að tví- tyngdir höfundar njóta síður en svo alltaf ávaxta í samræmi við þá elju sem felst í því að skrifa verk sín á tveimur tungumálum og gefa þau út innan tveggja bókmenntakerfa. í stað þess að skipa sér í örugg sæti innan bók- menntasagna beggja kerfanna - eða í báðum þeim löndum sem um er að ræða - þá vilja þessir höfundar þvert á móti lenda í tómarúmi. Þeir lenda á milli vita, svo að segja, og þar sem verk þeirra ættu í mörgum tilvikum að skipa heiðurssæti er eyða. Þessi eyða er augljós, beinlínis „stingur í augun“ í tilviki Gunnars Gunnarssonar. Þannig er hann til dæmis alveg horfinn úr dönskum bókmenntasögum þrátt fyrir að hann hafi verið með afkasta-
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162

x

Andvari

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.