Vikan


Vikan - 05.12.1968, Blaðsíða 21

Vikan - 05.12.1968, Blaðsíða 21
skrifa um ýmsa karaktera og samsetning af karakterum, sem ekki áttu heima í Landi og son- um. Land og synir hafði sterka tilhneigingu til að taka ákaflega beina og einfalda stefnu, þeg- ar ég var byr|aður á henni, og úti urðu ýmsir þeir karakterar, sem koma fram í Þjófi í Para- dís, en eru þess eðlis, að þeir eyðilögðu fyrir mér, hefðu þeir farið inn í Land og syni. Þá hefðu þeir eyðilagt heildarmyndina, sem er heldur dap- urleg, en þessi bók er ekki dapurleg. Þess vegna notaði ég tækifaerið. Annars vegar til að segja dæmisöguna um paradísarþjóðfélagið, hins veg- ar til að koma mínum körlum að. Þótt fólk eigi r------------------------------------------- Eins er það með kúk og piss trúboðið. Ég er viss um, eftir því hvernig gagnrýnend- ur og menningarunnendur taka þessu núna, allt ógætis menn, og allt unga fólk- ið í skólunum, að næstu 20 órin sjáum við ekki út fyrir hlandkeröldin. Það verður hinn nýi, islenzki saloon. Hin nýja, íslenzka Jósefína. ekki að þurfa að finna dæmisögur í bókum, til að hafa gaman af þeim, þjónar þessi bók mér með því að vera sæmilega heppnuð dæmisaga — og bjarga mínum körlum í hús. Síðan hef ég ekki í hyggju að skrifa meira úr sveit, vegna þess að mínir sveitakarakterar eru allir komnir í bækur. Þeir eru komnir heim. Ég var 13 ára, þegar ég fór úr sveit, svo það er takmarkað sem ég get sótt þangað. En mér fannst, að áður en ég færi að skrifa um það Iff, sem ég þekki bezt, þyrfti ég að taka til í húsinu, og skrifa um þessa karla, því ég verð alls ófær að skrifa um þá, þegar ég hef farið í gegnum þennan hasar, sem eftir er. — Þú sagðir, að Land og synir væru dapur- leg bók. Að sínu leyti er 79 af stöðinni það líka. — Já, það má segja það. En dapurleikinn í Landi og sonum er eftirsjá eftir tímabili. Dapur- leikinn f 79 er bundinn við persónurnar f sög- unni. Og það hefur kannski truflað fyrir Landi og sonum, að hún er sett upp sem saga um tfma- bil, meira heldur en um fólk. En dapurleiki 79 af stöðinni er ekki eiginlega runninn upp úr dapurleika tímabilsins. Þegar þú lokar 79 af stöð- inni, hefur þú lesið sögu, sem endar dapurlega fyrir fólk. En þegar þú lokar Landi og sonum, hefur þú lesið bók, sem endar dapurlega fyrir heila þjóð. Ákveðnum kapítula í hennar sögu er lokið. Það er svolítið stærri og meiri dapurleiki, finnst mér. — Enda heyrði maður það strax, þegar 79 af stöðinni kom út, að þú værir að skrifa þig frá kvenmanni. — Já? Skrifa mig frá kvenmanni, já! Þær eru margar, kenningarnar um 79 af stöðinni. En sann- leikurinn er sá, að þegar ég skrifa 79 af stöð- inni, er ég ekki alveg viss um, hvað ég er að gera. Það eru nú svo undarlega ásköpuð örlög manna, að um það bil sem ég er að Ijúka henni, verður Land og synir til. Hún verður bókstaflega til, þótt hún væri ekki skrifuð fyrr en löngu síð- ar og ég ætti mjög erfitt með að skrifa hana. En þá varð Land og synir til. Því þegar ég var að skrifa síðustu kaflana í 79 af stöðinni, svo sem norðurferðina, átta ég mig. Ekki, að ég sé að skrifa mig frá kvenmanni. Ég er að skrifa mig frá þeirri eftirsjá, sem bjó í manni, eftir þessu góða, þægilega sældar-kyrrallfi í uppvextinum til - --*c u-'-tHi*' Af þessu verður að draga þó ályktun, að heimsbókmenntir séu ekki til sem eining. Sé þetta svona, sem við höfum tilhneig- ingu til að trúa, meðal annars af því það hentar okkur Islendingum að trúa því, finnst mér, að þessir fóu, skandinavísku sveitamenn okkar hér ó íslandi, ættu að athuga sinn gang. Hafa þeir ekki bara tekið próf í einhverjum vitlausum fögum? V___________________________________________7 13 ára aldurs. Þá sé ég í sjónhendingu, að ég verð að skrifa mig til fulls frá því. Ég gat ekki látið það toga ( mig alla tíð. Ég lít svo á, að mitt aðalverk sé eftir sem höfundar. Að skrifa um minn eigin samtíma. En fyrst varð ég að skrifa mig frá barnæskunni. Það er ég að gera I 79 af stöðinni. En þetta tekst ekki betur til en svo, að úr því verður líka önnur bók, sem er Land og synir. Og það verður úr því þriðja bókin, Þjófur ( Paradís. En nú er ég búinn. Nú get ég farið að byrja. Það er rétt, að ég var að skrifa mig frá einhverju í 79 af stöðinni, og sjálfsagt er maður að skrifa sig frá einhverju í öllum bókum. En það var ekki kvenmaður. Þær hafa ekki garfað í mér þannig, að ég þurfi að skrifa um þær bæk- ur, ha! Hitt er svo annað, að það er ókaflega gott að nota þær í bókum, því bækur eru alltaf settar upp í tvennum hlutum, og ég hef verið ókaflega ósvífinn að nota kynin sem ákveðnar, symbólskar andstæður í verkunum. Og það er undarlegur fjandi, að sé ekki karl og kona í bók, er hún talin þjóðlegur fróðleikur eða eitthvað svoleiðis. Ha? Ekki skáldsaga. Það vogar sér enginn að skrifa skáldsögu, sem ekki er full af Útlendingar virða ísiendinga fyrir menn eins og Haildór Laxness og Snorra Sturlu- son. Við hinir erum bara skrattakollar til að viðhalda bókmenningu í landinu. Við erum taðið, sem heldur eldinum við. Og það á að láta billegt tað í friði. Það log- ar líka í því. V_______________________________________) kvenfólki og karlmönnum. Ha? Það lítur enginn við því. Ha? Það er sífellt að stangast eitthvað. Ha? Menn ættu að reyna að skrifa bók um rollu, ha? Eða hrút? Ha? Væri ekki gott að nota titr- andi hjarta sauðkindarinnar í læknabókmennt- irnar? — Onnur skýring á þínum verkum er Heming- waystælingin. — Já, það hefur lengi loðað við mig. Ég veit ekki hvernig það er vaxið. Ég stóð alltaf sjálfur föstum fótum á þv(, hvaðan ég væri og mín skrif upp runnin, og á hvaða forsendu þau byggðust. Menn slettu nú yfirleitt tungu í góm yfir því, og sögðu að ég væri bara að bjarga mér út úr vondri sítúasjón. Ég veit ekki hvort ég á að gera það einu sinni enn, því út af fyrir sig er mér ekki nema heiður að því, að vera orðaður við þennan ágæta og mikla höfund. Ég hafði les- ið Vopnin kvödd í þýðingu Laxness, og Og sól- in rennur upp, í þýðingu Karls ísfelds, þegar byrjað var að orða mig við Hemingway. Framhald á bls. 80 VIKAN-JÓLABLAÐ 21
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104

x

Vikan

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.