Vikan


Vikan - 05.12.1968, Síða 21

Vikan - 05.12.1968, Síða 21
skrifa um ýmsa karaktera og samsetning af karakterum, sem ekki áttu heima í Landi og son- um. Land og synir hafði sterka tilhneigingu til að taka ákaflega beina og einfalda stefnu, þeg- ar ég var byr|aður á henni, og úti urðu ýmsir þeir karakterar, sem koma fram í Þjófi í Para- dís, en eru þess eðlis, að þeir eyðilögðu fyrir mér, hefðu þeir farið inn í Land og syni. Þá hefðu þeir eyðilagt heildarmyndina, sem er heldur dap- urleg, en þessi bók er ekki dapurleg. Þess vegna notaði ég tækifaerið. Annars vegar til að segja dæmisöguna um paradísarþjóðfélagið, hins veg- ar til að koma mínum körlum að. Þótt fólk eigi r------------------------------------------- Eins er það með kúk og piss trúboðið. Ég er viss um, eftir því hvernig gagnrýnend- ur og menningarunnendur taka þessu núna, allt ógætis menn, og allt unga fólk- ið í skólunum, að næstu 20 órin sjáum við ekki út fyrir hlandkeröldin. Það verður hinn nýi, islenzki saloon. Hin nýja, íslenzka Jósefína. ekki að þurfa að finna dæmisögur í bókum, til að hafa gaman af þeim, þjónar þessi bók mér með því að vera sæmilega heppnuð dæmisaga — og bjarga mínum körlum í hús. Síðan hef ég ekki í hyggju að skrifa meira úr sveit, vegna þess að mínir sveitakarakterar eru allir komnir í bækur. Þeir eru komnir heim. Ég var 13 ára, þegar ég fór úr sveit, svo það er takmarkað sem ég get sótt þangað. En mér fannst, að áður en ég færi að skrifa um það Iff, sem ég þekki bezt, þyrfti ég að taka til í húsinu, og skrifa um þessa karla, því ég verð alls ófær að skrifa um þá, þegar ég hef farið í gegnum þennan hasar, sem eftir er. — Þú sagðir, að Land og synir væru dapur- leg bók. Að sínu leyti er 79 af stöðinni það líka. — Já, það má segja það. En dapurleikinn í Landi og sonum er eftirsjá eftir tímabili. Dapur- leikinn f 79 er bundinn við persónurnar f sög- unni. Og það hefur kannski truflað fyrir Landi og sonum, að hún er sett upp sem saga um tfma- bil, meira heldur en um fólk. En dapurleiki 79 af stöðinni er ekki eiginlega runninn upp úr dapurleika tímabilsins. Þegar þú lokar 79 af stöð- inni, hefur þú lesið sögu, sem endar dapurlega fyrir fólk. En þegar þú lokar Landi og sonum, hefur þú lesið bók, sem endar dapurlega fyrir heila þjóð. Ákveðnum kapítula í hennar sögu er lokið. Það er svolítið stærri og meiri dapurleiki, finnst mér. — Enda heyrði maður það strax, þegar 79 af stöðinni kom út, að þú værir að skrifa þig frá kvenmanni. — Já? Skrifa mig frá kvenmanni, já! Þær eru margar, kenningarnar um 79 af stöðinni. En sann- leikurinn er sá, að þegar ég skrifa 79 af stöð- inni, er ég ekki alveg viss um, hvað ég er að gera. Það eru nú svo undarlega ásköpuð örlög manna, að um það bil sem ég er að Ijúka henni, verður Land og synir til. Hún verður bókstaflega til, þótt hún væri ekki skrifuð fyrr en löngu síð- ar og ég ætti mjög erfitt með að skrifa hana. En þá varð Land og synir til. Því þegar ég var að skrifa síðustu kaflana í 79 af stöðinni, svo sem norðurferðina, átta ég mig. Ekki, að ég sé að skrifa mig frá kvenmanni. Ég er að skrifa mig frá þeirri eftirsjá, sem bjó í manni, eftir þessu góða, þægilega sældar-kyrrallfi í uppvextinum til - --*c u-'-tHi*' Af þessu verður að draga þó ályktun, að heimsbókmenntir séu ekki til sem eining. Sé þetta svona, sem við höfum tilhneig- ingu til að trúa, meðal annars af því það hentar okkur Islendingum að trúa því, finnst mér, að þessir fóu, skandinavísku sveitamenn okkar hér ó íslandi, ættu að athuga sinn gang. Hafa þeir ekki bara tekið próf í einhverjum vitlausum fögum? V___________________________________________7 13 ára aldurs. Þá sé ég í sjónhendingu, að ég verð að skrifa mig til fulls frá því. Ég gat ekki látið það toga ( mig alla tíð. Ég lít svo á, að mitt aðalverk sé eftir sem höfundar. Að skrifa um minn eigin samtíma. En fyrst varð ég að skrifa mig frá barnæskunni. Það er ég að gera I 79 af stöðinni. En þetta tekst ekki betur til en svo, að úr því verður líka önnur bók, sem er Land og synir. Og það verður úr því þriðja bókin, Þjófur ( Paradís. En nú er ég búinn. Nú get ég farið að byrja. Það er rétt, að ég var að skrifa mig frá einhverju í 79 af stöðinni, og sjálfsagt er maður að skrifa sig frá einhverju í öllum bókum. En það var ekki kvenmaður. Þær hafa ekki garfað í mér þannig, að ég þurfi að skrifa um þær bæk- ur, ha! Hitt er svo annað, að það er ókaflega gott að nota þær í bókum, því bækur eru alltaf settar upp í tvennum hlutum, og ég hef verið ókaflega ósvífinn að nota kynin sem ákveðnar, symbólskar andstæður í verkunum. Og það er undarlegur fjandi, að sé ekki karl og kona í bók, er hún talin þjóðlegur fróðleikur eða eitthvað svoleiðis. Ha? Ekki skáldsaga. Það vogar sér enginn að skrifa skáldsögu, sem ekki er full af Útlendingar virða ísiendinga fyrir menn eins og Haildór Laxness og Snorra Sturlu- son. Við hinir erum bara skrattakollar til að viðhalda bókmenningu í landinu. Við erum taðið, sem heldur eldinum við. Og það á að láta billegt tað í friði. Það log- ar líka í því. V_______________________________________) kvenfólki og karlmönnum. Ha? Það lítur enginn við því. Ha? Það er sífellt að stangast eitthvað. Ha? Menn ættu að reyna að skrifa bók um rollu, ha? Eða hrút? Ha? Væri ekki gott að nota titr- andi hjarta sauðkindarinnar í læknabókmennt- irnar? — Onnur skýring á þínum verkum er Heming- waystælingin. — Já, það hefur lengi loðað við mig. Ég veit ekki hvernig það er vaxið. Ég stóð alltaf sjálfur föstum fótum á þv(, hvaðan ég væri og mín skrif upp runnin, og á hvaða forsendu þau byggðust. Menn slettu nú yfirleitt tungu í góm yfir því, og sögðu að ég væri bara að bjarga mér út úr vondri sítúasjón. Ég veit ekki hvort ég á að gera það einu sinni enn, því út af fyrir sig er mér ekki nema heiður að því, að vera orðaður við þennan ágæta og mikla höfund. Ég hafði les- ið Vopnin kvödd í þýðingu Laxness, og Og sól- in rennur upp, í þýðingu Karls ísfelds, þegar byrjað var að orða mig við Hemingway. Framhald á bls. 80 VIKAN-JÓLABLAÐ 21
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104

x

Vikan

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.