Fróði - 01.01.1914, Qupperneq 47

Fróði - 01.01.1914, Qupperneq 47
FRÓDI 111 þangaS sem þacS á atS fara, alveg eins og kaupmaður sendir vörur sem pantacSar hafa veriS, me<S járnbrautinni, til bæjanna þar, sem kaupandi ákvetSur að þær skuli koma. Þá hafa lifrarbúar en eitt mjög áríðandi starf á hendi, og þatS er, að sía öll eiturefni úr blóðinu. Blóðið kemur til lifrar- innar frá þörmunum og vér vitum, að þá er margt í því, sem ekki ætti að vera, þegar maðurinn t. d. hefur haugað í sig einhverjum ósköpum, og sumt af því meltist, en sumt úldnar, eða verður að ólyfjan og reglulegu eitri; þetta tína lifrarbúar úr eins og þeir geta og senda það inn í þarmana aftur með gallinu. Þegar brennivín er á ferðum þá eiga þeir ekki- gott tetrin. Þeir vilja umfram alt reyna, að verja heilann, svo að sull þetta og eitur komist ekki þangað. Þeir taka við hverri sendingunni á fætur annari og ryðja henni út í gallið. En brennivínið kemur aftur og aftur, stundum í flóði miklu. En lifrarbúar gjöra hvað þeir geta, þeir hamast daginn út og daginn inn og nætur með. En þá er lítið um hvíldir. Og þegar maðurinn drekkur stöðugt, þá er nærri hvað vest, þeir oftaka sig, lifrin verður sollin, sem menn segja, þeir verða þrútnir allir og lémagna af erfiðinu. Stundum gengur þetta svo langt, að þeir verða fárveikir, og verða að leggja árar í bát. En þá deyr maðurinn, hann hefur þá drepið sig á fylliríi. Menn kalla það hobnailed liver, gindrink- ers liver, á íslensku yrði það einna helst brennivínslifur. Ef að maðurinn hefði nú hugmynd um það, þegar hann er að hella þessu ofan í sig, að hann er að eitra og eyðileggja heilt þjóðveldi, eitt af hinum mörgu í sínum eigin líkama, þá myndi hann kanske láta lengra á milli staupanna. Ef hann gæti, þó ekki væri nema ófullkomið, sett sér fyrir sjónir vandræði, þrautir, hið látlausa, vonlausaí erfiði, hinar stöðugu kvalir og angist þessara millíóna allra, sem í lifrinni búa og eru, daginn inn og daginn út, að verja öllu sínu lífi til þess, að varðveita hann, þá ættu sannarlega að renna á hann tvær grímur. Hann ætti að hugsa sig um, hvort það væri nú virkilega rétt af honum, að svala hinum stjórnlausa þorsta sínum, og offra þarna hinum dyggustu og trúustu þjónum sínum, steypa þeim í þær hryllingar, að verða sollnir af eitrinu, og láta þannig lifið. Þvi að þacS er engnn efi á því ac5 þetta eitur vínsins hata þeir, meira en nokkuð annað, og hugsa til þess með
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96

x

Fróði

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fróði
https://timarit.is/publication/427

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.