Eimreiðin


Eimreiðin - 01.04.1932, Blaðsíða 40

Eimreiðin - 01.04.1932, Blaðsíða 40
160 JOHN MASEFIELD EIMREIÐ*N skáldsagna hans. Skemtileg og vel sögð er einnig skáldsaga0 Odtaa (1926). Allra síðustu rit hans, The Wanderer of Liver- pool (1930) og Minnie Maylow’s Story and Other Tales and Scenes (1931) eru fyllilega samboðin lárviðarskáldinu, bæði að efni og listfengi. Auk lárviðarskáldstignarinnar hefur öðrum virðingum riSn| yfir Masefield. Konunglega Bókmentafélagið brezka ssernd' hann skáldskaparverðlaunum sínum 1912 og kjöri hann heið' ursfélaga árið eftir. Þá hafa tveir víðfrægustu háskólarnir ensku gert hann að heiðursdoktor sínum. Nægir þetta til a5 sýna, hversu traustum fótum frægð hans stendur. III. Masefield hefur verið nefndur lárviðarskáld hafsins OJ'f poet laureate of the sea). Vel myndi honum sæma það heiti- Hann hefur ort merkileg sævarljóð og sérkennileg, sem hefðn trygt honum virðulegan sess meðal enskra ljóðskálda. ÞesS1 ljóð hans er einkum að finna í kvæðasafninu Salt Water Ballads. Flest eru þau í söguformi, óhefluð en áhrifamiki, glöggar myndir úr lífi sjómanna. Lýsa þau að jafnaði storm um eða skipbrotum, eða á aðra hönd skammvinnum fagnaðar stundum sjómanna, meðan skip þeirra liggja í höfn. Þá er flokkur kvæða þessara bygður á söngvum þeim, sem sjómenn kyrja við hin ýmsu störf sín á skipsfjöl, svo sem þegar akkeri er vegið eða seglum ekið. Og öll eru kvæði þessi á kjarn- miklu, óprúðu máli sjómanna, sem Masefield hafði drukkið ' sig á árum þeim, er hann átti heimili í stafnklefa þeirra. Þa er því ósvikinn sævarhreimur í þessum kvæðum. Mun óhæ mega segja, að ekkert enskra ljóðskálda hafi lýst lífi sjómann3 af jafnmikilli nákvæmni, skilningi og djúpskygni sem Masefiel Eflaust þykir sumum nóg um ruddalegt sjómannamál hans og um bersöglar lýsingar hans; lesandinn horfist hér í augu V1 sjálfan raunveruleikann, en gull er þar með soranum — gnSS fegurðar. í kvæðinu »Sea-Fever« (»sævar-hungur« maetti ka það á íslenzku) lýsir skáldið fagurlega og kröftuglega, svo a bergmálar í hverri sævarelskandi sál, seiðmagni hafsins. Engu ólistrænni eða áhrifaminni eru þau kvæði hans, sem dásama fegurð fjarlægra hafshluta. í Ijóð sín um Indlandseyjar og
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124

x

Eimreiðin

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.