Eimreiðin


Eimreiðin - 01.04.1932, Side 119

Eimreiðin - 01.04.1932, Side 119
ÚRVALSGREINAR. Guðmundur Finnbogason íslenzkaði. Reykjavík '932 (Bókadeild Menningarsjóðs). ^onandi verður þýðanda að þeirri ósk sinni í formála, að einhverjir Verði víðsýnni og betri menn eftir lestur þessarar bókar, því að margt er Ve' sagt í greinum þessum og skarplega athugað. Þær eru alls tólf, allar eflir enskumælandi höfunda og úr ensku þýddar. Grein Gilberts Murray Urn g'idi Grikklands fyrir framtíð heimsins, sem er fremst í safni þessu, er mjög fræðilega samin, en ekki laus við oftrú fornmentadýrkandans á "''ói sinnar sérgreinar, og er það að vísu ekki annað en það, sem a'staðar endurtekur sig, að hverjum þykir sinn fugl fagur. Greinin um lobsbók eftir Froude er allra laglegasti fyrirlestur í Gamla-testamentis- 'r®ðum og gæti hafa verið fluttur við guðfræðideild hvaða háskóla sem Vera skal. Annars las ég þarna mér til mestrar ánægju grein eftir enska s*!órnmálamanninn Winston Churchill um að mála sér til skemtunar. Sú Srein er svo full af fjöri og áróðursofsa fyrir málaralistinni, að jafnvel rnetm, sem aldrei hafa borið skyn á liti og verið klaufar í teikningu, ^'ióta ósjálfrátt að finna til löngunar að mála og teikna eftir lesturinn, ~~ hvað þá aðrir, sem betur eru gefnir í þeim efnum. Þá eru þarna 'v®r ritgerðir um rýni, sú fyrri eftir enska skáldið Arnold Bennett og ‘1'n eftir J. Middleton Murry, báðar fengur fyrir íslenzka lesendur. ^leira skal hér ekki upptalið, en mæla má með bókinni þess vegna, að VeI er þýtt og smekkvíslega — og flest viðfangsefni höfundanna hin ^hyglisverðustu. Óþarflega margar prentvillur óprýða að öðru leyti vand- a^an frágang, og ekki felli ég mig við, að verið sé að innleiða eignar- ^llsmerkið enska í íslenzkt ritmál, eins og sumsfaðar er hér gert. íslenzkan ^arf ekki á því að halda og kannast ekki við það. Þýðandi hefur með úrvali þessu viljað sýna íslendingum, hve hátt ri,9erðalistin stendur með Englendingum. Ritgerðahöfundar (Essayists) ‘esgia oft engu minni skerf til bókmenta þjóðar sinnar en skáldsagna- ofundar eða ljóðskáld. Algengasti gallinn á íslenzkum ritgerðum eru |riala!engingarnar. Þessvegna verða rifgerðir oft þynnri og leiðinlegri en þyrftu að vera. I þessari bók eru góð sýnishorn þess, hvernig ráð- ast má á víðtækt og vandasamt efni og gera því fullnægjandi skil í Ijósu, ®n stuttu máli. Listamönnum í þeim efnum mætti gjarnan fjölga meða! vor.
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124

x

Eimreiðin

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.