Tímarit lögfræðinga


Tímarit lögfræðinga - 01.12.1999, Qupperneq 57

Tímarit lögfræðinga - 01.12.1999, Qupperneq 57
túlkun 1. tölul. 5. gr. yrði í samræmi við dóma Evrópudómstólsins í Ivenel og Schenavai málunum.70 Að baki reglunni búa aðallega tvenns konar rök. I fyrsta lagi er vamarþing þar í ríki sem líklegt er að landsréttur taki til samningsins. Af þessu leiðir að hafi aðilar ekki samið um hvers lands lög gildi um samninginn, verður lögum þess lands þar sem launþeginn starfaði að jafnaði beitt um samninginn. í öðru lagi miðar reglan að því að vemda veikari aðilann í samningssambandi.71 Orðum sínum samkvæmt er ákvæðið takmarkað við vinnusamninga ein- stakra manna. Vandasamt getur verið að ákvarða nákvæmlega hvað felst í þessu. Þó er ljóst að ákvæðið tekur ekki til heildarkjarasamninga milli aðila vinnumarkaðarins72 né heldur til starfa sjálfstætt starfandi sérfræðinga.73 Ekki skiptir máli samkvæmt reglunni hvemig aðild máls er háttað, þ.e. hún gildir án tillits til þess hvort mál er höfðað gegn vinnuveitanda eða launþega. Þannig er launþega skylt að sæta dómi á „vinnuveitandavamarþingi“. Að þessu leyti má segja að reglan komi tæplega heim og saman við þann tilgang að vemda launþegann sem líkur eru á að sé veikari aðili samningssambandsins.74 Af Lúganósamningnum leiðir að eftirfarandi dómstólar geta haft lögsögu í ágreiningi milli vinnuveitenda og launþega. I fyrsta lagi dómstóll þar sem vam- araðili á heimili, sbr. 2. gr. I annan stað þeir dómstólar sem nefndir eru í 1. tölul. 5. gr. I þriðja lagi dómstólar sem veitt hefur verið dómsvald með vamarþings- samningi sem gerður hefur verið eftir að ágreiningur er risinn, sbr. 5. tölul. 17. 70 Almeida Cruz, Desantes Real og P. Jenard: „Report by Mr de Almeida Cruz, Mr Desantes Real and Mr Jenard on the Convention on the accession of the Kingdom of Spain and the Portu- guese Republic to the accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the 1968 Brussels Convention on jurisdiction and the enforcement of judgements in civil and commercial matters". OJ 1990 C 189, bls. 44; P. Jenard og G. Möller: OJ 1990 C 189, bls. 72. 71 Chesire & North: Private Intemational Law, bls. 298. 72 Almeida Cruz, Desantes Real og P. Jenard: OJ 1990 C 189, bls. 44; P. Jenard og G. Möller: OJ 1990 C 189, bls. 73. í máli 133/81 Ivenel gegn Schwab [1982] ECR 1891 kom fram að í til- vikum, þar sem krafa er byggð á ýmsum skuldbindingum sem eiga rót sína í umboðssamningi milli launþega sem er ekki sjálfstæður og fyrirtækis, er það sú skuldbinding sem einkennir samninginn, þ.e. staðurinn þar sem framkvæma á vinnuna, sem hafa ber í huga við beitingu 1. tölul. 5. gr. samn- ingsins. Sjá einnig mál 266/85 Schenavai gegn Kreischer [1987] ECR 239; mál 32/1989 Six Con- structions gegn Humbert [1989] ECR 341. 73 Sjá mál 266/85 Schenavai gegn Kreischer [1987] ECR 239. Þar var deilt um þóknun arkitekts vegna vinnu við að teikna sumarbústaði. Dómstóllinn taldi að þetta væri ekki mál sem varðaði vinnusamninga einstakra manna í skilningi 1. tölul. 5. gr. I þessu máli kom þetta einnig fram að vinnusamningum megi lýsa þannig að „they create a lasting bond which brings the worker to some extent within the organizational framework of the business of the undertaking or employer, and they are linked to the place where the activities are pursued, which determines the application of mandatory rules and collective agreements". 74 A það skal bent að samhliða ákvæði í Brusselsamningnum veitir einungis heimild til að höfða mál á hendur vinnuveitandanum. Annar munur er á þessum samhliða ákvæðum samninganna. Hann er sá að samkvæmt Brusselsamningnum er heimilt að lögsækja vinnuveitandann, ef laun- þeginn starfar að jafnaði ekki í einu tilteknu landi, á þeim stað sem starfstöðin er eða var sem réð hann til starfa. Þetta hefur raunhæfa þýðingu ef starfstöðin er flutt eftir að launþeginn var ráðinn til starfa. 337
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110

x

Tímarit lögfræðinga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit lögfræðinga
https://timarit.is/publication/586

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.