Ný saga - 01.01.1991, Síða 29

Ný saga - 01.01.1991, Síða 29
almennt ljóst; hann hefði verið „prýðilega hagmæltur“. Valdi- mar birti raunar ljóð og ljóð, auk þess að vera „kvistur á miklum gáfumannastofni", eins og Jónas frá Hriflu kaus að kalla það,3 eilitið þingeyskt, að manni finnst. Páll Eggert segir í íslenzkum æviskrám (bd. V), að hann hafi verið „vel skáld- mæltur“. ÚTGÁFA MENNINGARSJÓÐS Það var Vilhjálmur Þ. Gíslason, sem sá um þessa útgáfu. Vilhjálmur samdi allítarlegar skýringar, sem hann nefndi „Utgáfur Alþingisrímnanna“ og „Menn og málefni í Alþingis- rímunum"; einnig rakti hann „Bragarhætti, skáldamál, heiti og kenningar" sent og „Rímurnar í Fjallkonunni". Skýringar Vilhjálms hafa mörgum þókt í rýrara lagi. „Hann veit ekki ýmislegt, sem jafnvel ég veit!“ sagði Ólafur Þ. Kristjánsson við mig og var undarlega til orða tekið af þeim margfróða manni. Þetta kann nú að vera ekki með öllu sanngjarnt í garð Vilhjálms. Alþekkt er sú árátta, og hver getur „sagt sig frí“ - að þykja það hámark allrar fáfræði, viti einhver það ekki, sem maður þykist vita sjálfur. - Og þykja þá kannski skítur og skömm til þess koma, sem aðrir vita. „Það sem ég veit ekki er ekki þekking!“ Þetta var lagt í munn lærdómsmanni miklum í Oxford.' Svo mætti líka spyrja, hvar draga skuli mörkin; ofskýrt getur orðið álíka leiðigjarnt og vanskýrt. Og Vilhjálmi var kannski meiri vandi á höndum um miðja þessa öld en væri nú. Sá heiftareldur, sem gaus upp árið 1961, þegar út kom fyrsta bindið af ævisögu Hannesar Hafsteins eftir Kristján Albertsson, hefur logað undir engu minni 1951. Og Vilhjálmur „unni friði og sáttum". - Rétt til garnans má geta þess, að Vilhjálmur skaut í útgáfu sinni óvart stoðum undir gamla sögn. Það var á árurn áður brosað góðlátlega að því, að Vilhjálmur reyndi að koma Þorsteini Gíslasyni, föður sínum, að við öll möguleg og ómöguleg tækifæri. I “Skýringum” sínum vitnar Vilhjálmur fimm sinnum í Þorstein Gíslason, og verður ekki annað séð, en fjórar af þeim tilvitnunum séu óþarfar. Á „Formála“ Jónasar er satt bezt að segja heldur lítið að græða, jtótt ekki sé hann alvondur, og verður það mál ekki rakið hér utan eitt. Langt er síðan ég þóktist verða þess var, að í Alþingisrímunum leyndist eindregnari pólitísk afstaða en menn hefðu almennt áttað sig á. Réttara væri raunar að ég þykist „skynja“ þetta. Alþingisrímumar eru jafnögrandi skemmtilegar og raun ber vitni meðal annars vegna þess, að lesandinn getur aldrei með öllu treyst „orðanna hljóðan“. Að höfundurinn, einn eða fleiri, meini það sem skrifað stendur og hvort ekki sé einhver dulin meining, „hulin sker“, á bak við orðin, ekki ósvipað „allegóríu“ surnra miðaldarita. Jónas segir (bls. XXXII), að Alþingisrímurnar séu „mjög hlutlausar, þegar litið er á stjórnmálabaráttuna, eins og hún var um aldamótin". En svo hrýtur þessi setning úr penna „Hriflungsins", sem ætla mætti, að hefði pólitíska eðlisávísun á við hverja tvo: „Að vísu má segja, að höfundur rímnanna hafi rneiri samúð með þeim pólitísku leiðtogum, sem gerðu harðastar kröfur gagnvart Dönum..." Sjálfur hefi ég krotað við þennan stað i „Formálanum": „Sú er trúa mín, að ef grannt er skoðað, komi í ljós, að landshöfðingjaklíkan og heimastjórnarmenn fari alltaf verr út úr því“. Svo mörg voru þau orð mín og Jónasar frá Hriflu. Þótt „ alltaf“ sé sjálfsagt of- mælt, er ég þess næsta fullviss, að hér sé um að ræða almenna tilhneigingu, „tendens," - sem vert sé aö gefa gaum hverjum þeim, sem um Alþingisrímurnar fjallar. Og er nú rétt, að rímurnar tali sjálfar. „krossum hlaöinn höfðinginn" Hér er Magnús reyndar til til- breytingar og samanburöar, í „borgaraiegum klæðum. “ POSTULÍ N SHUNDUR OG HERÐAKISTILL í fyrstu rímu er fræg lýsing á Magnúsi landshöfðingja Steþhensen: Hvíti fjaðurhatturinn háan lágan gerir; krossum hlaðinn höfðinginn hefur aðals baksvipinn. Jónas Jónsson minnist á (tessa vísu (bls. XXXV): „Rétt áður en hin jrjóðfræga, tvíræða vísa, þar sent svo er hagað bún- ingslýsingu, að fjaðurhatturinn, embættistákn landshöfðingjans, getur hækkað eða lækkaö þann, senr ber hann“. Þetta er útaf fyrir sig alveg rétt, en hér býr meira undir. Takið eftir síðustu ljóðlínunni, „hefur aðals bak- svipinn“. Magnús hafði herða- kistil. Svo sagði mér móðir ntín, María Skúladóttir Thoroddsen; hún sá Magnús ung og mundi hann vel. Það er með öðrum orðum verið að skensa mann með líkamslýti, svo drengilegt sem jrað nú er. Þriðja rírna er, eins og Vil- hjálmur Þ. Gíslason segir, dálítiö „intermezzo" og lýsir draurn- förum dr. Valtýs Guðmundssonar eftir ósigur á alþingi. Alll er þar i argasta háði mælt, svo sem þegar vofa Benedikts Sveins- Langt er síðan ég þóktist verða þess var, að /' Alþingis- rímunum leyndist eindregnarí pólitísk afstaða en menn hefðu almennt áttað sig á. Alþingisrímurnar eru jafn ögrandi skemmtilegar og raun ber vitni meðai annars vegna þess, að lesandinn getur aldrei með öllu treyst „orðanna hljóðan". 27
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96

x

Ný saga

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Ný saga
https://timarit.is/publication/806

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.