Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1950, Síða 55

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1950, Síða 55
VESTUR-ÍSLENZKIR RITHÖFUNDAR S7 höfðu sjálfir fugl af landi fornsagn- anna. Enda er bókin tæplega með betri verkum hennar. The Dove (1933) er mjög spennandi reyfari og betri en Lávarður Silfur- drekans. Dúfan er stúlka frá Vest- mannaeyjum, sem lendir í klóm Tyrkja og er færð suður til Algier í Tyrkja- ráninu 1627. Lendir hún þar í hinum mestu æfintýrum. 1 hæfileika hennar til að umgangast alla hleypidóma, og óttalaus er ekki ólíkt að leynist eitt- hvað af eðli skáldkonunnar sjálfrar. Eftir Dúfuna skrifaði Lára aðra beztu skáldsögu sína The Dark Weaver 1937. Fyrir hana vann hún eigi aðeins verðlaun Landsstjórans í Canada fyrir skáldsögu (1937), heldur einnig gullpening frá Paris Institute of Arts and Sciences 1938. Þessa skáldsögu má kalla tilbrigði af fyrstu bók hennar. Það er Canadisk hetjusaga, en stærri í sniðum. Eins og t Víkingshjartanu hefur hún sögu inn- flytjendanna austan hafsins og kynnir oss fólk af ýmsum stéttum og ýmsum löndum, þótt Norðurlandamenn skipi forrými í bókinni. Hún fylgir hverjum manni úr heimkynnum sínum vestur um haf og setur þá niður á Vestur- Canadisku sléttunni. Þar hrærir hún þeim saman í þjóðpottinum, en úr þeirri Vestur-Canadisku deiglu rís Uuga kynslóðin sterk og fögur, Can- adamenn. Og þessir ungu sterku Can- adamenn kasta sér í heimsstyrjöldina fyrstu og græða á henni dyrkeypta reynslu og gnótt harmsagna. Eftir tindilfættan reyfara, Black Lace (1938), sem gerist á Frakklandi á dög- um Loðvíks fjórtánda, sneri skáldkon- an enn aftur til veruleika sléttunnar °g skrifaði nú Confessions of an Im- nrigrant’s Daughter (1939) góða sjálfs- æfisögu og skemmtilega—frá því hún fyrst mundi til sín og þar til hún “sló í gegn” með fyrstu bók sinni. Lára er mikill málari í orðum og reynir ávallt að sníða sér stakk eftir vexti og stíl við efni—og tekst það oft vel. Ef að skyldi fundið rithætti henn- ar, þá væri það helst, að henni hætti til að falla í erfðasynd kynsystra sinna og gerast heldur fjölorð. I reyfurum sín- um hefur henni vafalaust skjátlast í sögulegum smámunum og sögulegu andrúmslofti. Jafnvel mestu meistarar sögulegra skáldsagna sigla aldrei fyrir öll sker í þeim efnum. Aftur á móti bregzt henni sjaldan að klæða persón- ur sínar holdi og blóði og leggja þeim mannlegt hjarta í brjóst. Hin víðtæka reynsla hennar hefur gætt hana samúð með, jafnvel ást á hinu margvíslega oft einkennilega fólki, sem fyllir bækur hennar. Og ekki skortir mannlega kýmileiki og harmleiki í bókum henn- ar um innflytjendurna. En jafnvel svörtustu harmleikir hennar bera við gullið sólsetur sléttunnar endalausu. Og hin rómantíska skáldkona getur ekki að sér gert að sjá lífið sigrandi að leikslokum. I þessu efni er hún eigi aðeins ólík Rölvaag hinum Norsk-Am- eríkaska risa á Dakota sléttunum, heldur einnig ólík höfundum Islend- ingasagnanna, forfeðrum sínum. Og þessvegna er hún heldur ekki jafnoki þessara miklu harmleikaskálda að styrk og krafti. Þeirra guð er ávallt í storminum, hennar í hinum blíðari blæ. 15. Að sjálfsögðu eru þeir miklu fleiri, Vestur-lslendingar, en hér eru taldir, sem ritað hafa ensku í lausu máli—og sennilega margir, sem mér er alveg ókunnugt um.
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148
Síða 149
Síða 150
Síða 151
Síða 152
Síða 153
Síða 154
Síða 155
Síða 156
Síða 157
Síða 158
Síða 159
Síða 160
Síða 161
Síða 162
Síða 163
Síða 164
Síða 165
Síða 166
Síða 167
Síða 168
Síða 169
Síða 170
Síða 171
Síða 172
Síða 173
Síða 174
Síða 175
Síða 176
Síða 177
Síða 178
Síða 179
Síða 180
Síða 181
Síða 182
Síða 183
Síða 184
Síða 185
Síða 186
Síða 187
Síða 188
Síða 189
Síða 190

x

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga
https://timarit.is/publication/895

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.