Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.12.1940, Side 71

Tímarit Máls og menningar - 01.12.1940, Side 71
TÍMARIT MÁLS OG MENNINGAR 253 Lawrence, orð með tveim útlendum bókstöfum og öllum hér ókunnugt í enskri mynd, en hins vegar alþekktar íslenzkaðar ínyndir til af orðinu, eins og t. d. Lárus, Lárents, Lafrans, Lór- ens. Gisli Ásmundsson leggur einna mesta áherzlu á íslenzkun nafna og eiginheita af þýðurum þeim, sem hér voru taldir, og hefði þó getað enn betur. íslenzkum lesendum ætti að vera ærin aufúsa á ýmsum þeim bókum, sem þýddar hafa verið á árinu, ekki sízt gagnmerkum skáldsögum, eins og Sögu Gösla Berlings og Skapadægrum, sem hér verða þó annars ekki greindar. í fremstu röð hinna út- lendu bóka stendur Magellan könnuður Kyrrahafsins eftir Stef- án Zweig (frb. tsvæg), þýdd af Gisla Ásmundssyni (útgefandi: Heimdallur). Zweig er ágætur rithöfundur. Hann kann að ydda hverja setningu þangað til hún stingur. Hann líkist þeim höf- undi, Ovíedó, sem hann vitnar i sjálfur, um að gera bækur sínar, hverja fyrir sig, að frásögn um „hið undursamlegasta og stórkostlegasta, sem nokkru sinni hefur gerzt síðan guð skap- aði heiminn." Hann finnur í hverjuin hlut bæði það, sem æsir tilfinninguna og brýnir skynsemina, og þess vegna er lesandi hans æfinlega í spenningu. Magellansbókin er um „stórkostleg- ustu sjóferð sögunnar, fyrstu siglinguna umhverfis hnöttinn." Ferðasögur eru annars mikil vara hér sem stendur. íslenzka ríkisútgáfan hefur t. d. ekki fundið neitt verk í enskuin bók- menntum, sem hún telur brýnni nauðsyn á að kynna íslenzk- um lesendum en ferðasögur Arabíu-Lárusar, Thomas Edward Lawrence: Uppreisnin í eyðimörkinni, þýðandi Bogi Ólafsson. Þessi maður var njósnari og undirróðursmaður brezkra heims- valdasinna í Arabíu á styrjaldarárunum 1914—18, og hafði eink- um á hendi það hlutverk að hefja Araba gegn Tyrkjum, sem tókst með þeim árangri, að stofnað var arabiskt konungsríki mjög fyrir brezkt fulltingi, og síðan látiö sigla sinn sjó og lítið fyrir það gert af því, sem Lárus var látinn lofa. Það er Lárusi reyndar lil hróss, að eftir að húsbændur hans sneru baki við Aröbum aftur, reiddist hann svo, að hann þáði hvorki mann- virðingar né tignarmerki af þeim fyrir störf sín, og dauðslas- aðist sem hermaður i Indlandi, gleymdur niaður, 1934. Arabíu- Lárus hefur eflaust vcrið gáfaður maður, en hann er þvælinn og Iangdreginn rithöfundur, sem aldrei jireytist á að rifja upp löng og leiðinleg eyðimerkurferðalög, en lúsugir fírar og aðrir skrýtnir arabakallar lifga upp frásögnina á stöku stað. Það er með öllu óskiljanlegt, hvað Mennlamálaráð (útgáfa islenzka rik- isins) hugsar sér með þvi að dreifa hér út þessari leiðinlegu og ótímabæru bók um brezkar undirróðursaðferðir meðal araliiskra

x

Tímarit Máls og menningar

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.