Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.04.1967, Blaðsíða 98

Tímarit Máls og menningar - 01.04.1967, Blaðsíða 98
Tímnrit Máls og menningar missj Miltons eftir danskri þýðingu þessa niæta jæknis og áhugamanns um fagrar bókmenntir. Schönlieyder var læknissonnr. Iíann varð stúdent 13 ára og doktor í læknis- fræði 24 ára eftir nám lieima og erlendis. Sem læknir hlaut hann margvíslegan frama, en í hjáverkum þýddi hann talsvert eftir Milton, Racine, Virgil og fleiri góð skáld og nrti lalsvert sjálfur. Í8) Tliomas Thaarup (1749—1821), danskt skáld. I 10. bindi: „Taarups Vísa fyri fátækum. (Han som kan ene GIæder.)“ Bls. 279—80. — Þýðanda er ekki getið. Þegar Thaarup hvarf frá óloknu háskóla- námi töldu lærifeður hans að farið hefði fé betra, en þeir sem hneigzt höfðu að skáldskaparstefnu Ewalds gerðu sér mikiar vonir um þetta unga skáld. Eftir 1784 varð hann eins konar hirðskáld hjá krónprins- inum og orti þá eftir pöntunum sæg ætt- jarðarljóða og tækifæriskvæða. Einnig þýddi liann óperutexta og samdi vinsælan söngleik við lög eftir tónskáldið Schulz. A efri árum hvarf hann í skugga fyrstu rómantísku skáldanna, en hann endur- lieimti um skeið frægð sína er liann þýddi þýzk rit sem boðuðu taumlaust Gyðinga- hatur. I hópi danskra skálda er Thaarup talinn hafa sérstöðu fyrir algera vöntun á skopskyni. (1) Christian Braunman Tullin (1728— 1765), norskur iðjuhöldur og skáld. I 5. bindi: „Utleggíng af Drápu Chr. Br. Tullins um Ypparligleik Sköpunar-Verks- ins, í tilliti til Ordu og Sambands skapadra hluta.“ Bls. 202—258. — Þýðandi var Jón Jónsson (Johnsoníus). Tullin var guðfræðingur, en framfæri sitt hafði hann af verksmiðju sem Iiann átti og rak. Hann var efnaður vel og eftir- sóttu" í samkvæmislífi heldra fólksins i Osló. Voru þá enskar bókmenntir mjög í hávegum hafðar í liópi þess, svo að Tullin nam enska tungu og kynntist enskum bók- menntum mæta vel. Einnig varð hann fyrir áhrifum af þýzkum skáldum, einkum Klop- stock. Nokkrum sinnum fékk hann verð- laun fyrir Ijóð hjá dönsku bókmennta- og vísindafélagi, enda orti hann mjög í anda ríkjandi bókmenntastefnu. (7) (10) Peder Top Wantlal (1737—1794), dansk- ur rithöfundur og bókasafnari. I 4. bindi: „Utleggíng bæklíngs þess, er kallaz Födrlanz-elskari edr hinn gódi Borg- ari, giörd af Jóni Jónssyni (234—251 bls.) er hluti einn af þeim alkunnu Heimspekis- og Födrlanzelsku-draumum eins Mann-vin- ar, sem P. T. Vandal snúit hefir úr þýzkri túngu á danska ...“ Frá 1771 var Wandal bókavörður í einka- handbókasafni konungs, og lilýtur það að liafa verið heldur næðissamt, því að heilsu- fari Kristjáns 7. var þannig háttað að hann liafði engin not bóka. Næðið notaði Wand- al til þess að yrkja, þýða, skrifa sagnfræði- leg verk, safna bóknm og drekka brenni- vín. Hann þykir nú hafa verið slæmt skáld og slakur sagnfræðingur. Þýðingar hans voru flestar úr þýzku, einkum eftir Wie- land og ýmis frímúraraljóð. — Einkabóka- safn lians kvað hafa verið frábært og hafði hann selt það, en skömmu íyrir dauða lians hrann Kristjánsborgarhöll þar sem hann bjó, og þar fór safn lians. Sjálfur bjargaðist hann með naumindum, kóf- drukkinn, en ekkert bóka hans. (1) Þeolcritos (ca. 300—260 f. Kr.), grískt skáld á Sikiley. 1 9. bindi: „Fáeinar Utleggíngar í liód- um.“ Þar er fyrst „Theokríts XlXda Idylla. Hunángs-Hvinninn." Og síðan: „Hin XXta Idylla af sama. Nauta-Hirdirinn. (lausliga
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116

x

Tímarit Máls og menningar

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.