Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.02.1989, Blaðsíða 87

Tímarit Máls og menningar - 01.02.1989, Blaðsíða 87
Minning um lífshljóm fella í form allt það sem maður hefur skynjað, það er mikilmennskubrjál- æði sem gæti hæft Miinchhausen! F.R.: Einu sinni í skáldsögunni er Karl líkt við Chaplin, því hann er kall- aður Charlot (gæluyrði Frakka á Chaplin. Innsk. F.R.)! P.Q.: Rétt er það. Eg held nú samt meira upp á Buster Keaton. F.R.: Karl er í rauninni tvískiptur menningarlega, því hann er hálfur Frakki og hálfur Þjóðverji og býr ýmist í Frakklandi eða Þýskalandi. Hver er listrænn ávinningur af því að búa til persónu sem togast milli tveggja menningarsvæða? P.Q.: Landamærin milli Frakklands og Þýskalands eru í hans lífi um leið landamærin milli föður hans og móður. Það er fremur hversdagslegt að fólk sé klofið í afstöðu sinni til föður og móður. Karl varð hins vegar hljóðfæraleikari til að brúa bilið milli tveggja tungumála. Þetta er eitt af þeim atriðum bókarinnar sem eru sjálfsævisöguleg. Þegar ég var barn, hrærðist ég líka í þessum tveimur tungumálum, frönskunni og þýskunni. Það var afar erfitt fyrir mig að heyra tungumál sem ég skildi ekki að fullu. Hvað þýddi það að maður skildi ekki hvað sagt var? Að það væru til leyni- mál? Það er afar niðurlægjandi fyrir barn að vera þannig á báðum áttum. Við slíkar aðstæður getur barnið annað hvort dregið sig inn í þögn, dregið sig algerlega í hlé vegna þess að það skilur ekki leikinn. Eða þá að það reynir að finna sér tungumál sem brúar bilið milli föður og móður. Fg varð að finna ástæðu fyrir því að Karl gerðist hljóðfæraleikari. Hann varð það vegna þess að tónlistin var málið sem brúaði bilið milli tveggja ólíkra tungumála sem ekki voru samhljóma. F.R.: Hvernig stenst það ef við höldum okkur við það sem þú sagðir áð- an, að tónlistin væri andhverfa tungumálsins? P.Q.: Það er einmitt það sem gerist. Hann krefst of mikils af tónlistinni. Enn komum við að mikilmennskubrjálæði Munchhausens. Sama máli gegnir um það að skrifa skáldsögu. Hvers vegna fær sumt fólk þá flugu í höfuðið að það geti náð valdi á tungumálinu? Hvers vegna ætti nokkur maður að reyna það? Það er afar hæpið að setja sér slík markmið, því tung- an er ekki það merkilegasta hér á jörð, heldur jörðin sjálf, tilfinningarnar, hughrifin. En fólk reynir að ná valdi yfir tungunni því það hefur þörf fyrir að nema land innan hennar sem slíkrar, leita sér trausts í tungunni. Og því miður finnur það land þetta aðeins í tungunni sjálfri, í sjálfum orðunum sem ekki er hægt að höndla. Þetta snertir þau sem fást við það að skrifa, en ekki eingöngu þau. F.R.: Víkjum aftur að Tónlistartímanum þar sem þú skrifar ansi skemmtilegar hugleiðingar um mannsröddina. 77
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144

x

Tímarit Máls og menningar

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.